“AWC”是“At What Cost”的缩写,意思是“以什么代价”
英语缩略词“AWC”经常作为“At What Cost”的缩写来使用,中文表示:“以什么代价”。本文将详细介绍英语缩写词AWC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AWC的分类、应用领域及相关应用示例等。
“AWC”(“以什么代价)释义
- 英文缩写词:AWC
- 英文单词:At What Cost
- 缩写词中文简要解释:以什么代价
- 中文拼音:yǐ shén me dài jià
- 缩写词流行度:5869
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:-1
以上为At What Cost英文缩略词AWC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词AWC的扩展资料
-
Take time to ascertain what services your bank is providing, and at what cost.
花些时间确认一下你的银行会提供什么样的服务,费用是多少。 -
And at what cost, to the patient and to society?
和所涉及的费用,向病人和整个社会呢? -
At what cost? You are a good person. don't do this.
以什么代价(AWC)?你是个好人,别这样干。 -
I 'm not sure at what cost to the morale of our existing staff.
我说不上这会对我们在职职工的士气有多大影响。 -
Iraq is eventually secured, after a fashion, but at what cost?
伊拉克最终勉强被攻下了,但美国付出了怎样的代价呢?
上述内容是“At What Cost”作为“AWC”的缩写,解释为“以什么代价”时的信息,以及英语缩略词AWC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。