“AWC”是“At What Cost”的缩写,意思是“以什么代价”


    英语缩略词“AWC”经常作为“At What Cost”的缩写来使用,中文表示:“以什么代价”。本文将详细介绍英语缩写词AWC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AWC的分类、应用领域及相关应用示例等。
    “AWC”(“以什么代价)释义
  • 英文缩写词:AWC
  • 英文单词:At What Cost
  • 缩写词中文简要解释:以什么代价
  • 中文拼音:yǐ shén me dài jià
  • 缩写词流行度:5869
  • 缩写词分类:Community
  • 缩写词领域:-1

    以上为At What Cost英文缩略词AWC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
     英文缩略词AWC的扩展资料
  1. Take time to ascertain what services your bank is providing, and at what cost.
        花些时间确认一下你的银行会提供什么样的服务,费用是多少。
  2. And at what cost, to the patient and to society?
        和所涉及的费用,向病人和整个社会呢?
  3. At what cost? You are a good person. don't do this.
        以什么代价(AWC)?你是个好人,别这样干。
  4. I 'm not sure at what cost to the morale of our existing staff.
        我说不上这会对我们在职职工的士气有多大影响。
  5. Iraq is eventually secured, after a fashion, but at what cost?
        伊拉克最终勉强被攻下了,但美国付出了怎样的代价呢?

    上述内容是“At What Cost”作为“AWC”的缩写,解释为“以什么代价”时的信息,以及英语缩略词AWC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。