“START”是“Strategic Arms Reduction Treaty”的缩写,意思是“削减战略武器条约”


    英语缩略词“START”经常作为“Strategic Arms Reduction Treaty”的缩写来使用,中文表示:“削减战略武器条约”。本文将详细介绍英语缩写词START所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词START的分类、应用领域及相关应用示例等。
    “START”(“削减战略武器条约)释义
  • 英文缩写词:START
  • 英文单词:Strategic Arms Reduction Treaty
  • 缩写词中文简要解释:削减战略武器条约
  • 中文拼音:xuē jiǎn zhàn lvè wǔ qì tiáo yuē
  • 缩写词流行度:87
  • 缩写词分类:Governmental
  • 缩写词领域:Military

    以上为Strategic Arms Reduction Treaty英文缩略词START的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
     英文缩略词START的扩展资料
  1. After 10 years of negotiation, the Senate ratified the strategic arms reduction treaty.
        经过10年协商,参议院已经正式批准了《削减战略武器条约(START)》。
  2. Medvedev expressed hope that Moscow and Washington would ratify the new strategic arms reduction treaty in the near future.
        梅德韦杰夫表示,希望莫斯科和华盛顿能在不久的将来签订新的削减战略武器条约(START)。
  3. He said it will replace the soon-to-expire Strategic Arms Reduction Treaty(START) with even deeper cuts in nuclear arsenals.
        他说,该协议将取代即将过期的《战略性武器削减条约》,在核武器方面将有更大幅度的削减。
  4. But prospects for ratification are uncertain for the new strategic arms reduction treaty, which cuts the number of long-range nuclear weapons each country can deploy by almost a third.
        但是,这一新的战略武器削减条约获得批准的前景并不确定。该条约将美俄两国能够部署的远程核武器数量削减近三分之一。
  5. They say they are instructing their negotiators to begin work on a new arms deal to replace the soon-to-expire strategic arms reduction treaty, which was signed in1991.
        两位总统说,他们将指示谈判人员开始制订新的武器协议,取代1991年签署的、很快就要到期的《削减战略武器条约(START)》。

    上述内容是“Strategic Arms Reduction Treaty”作为“START”的缩写,解释为“削减战略武器条约”时的信息,以及英语缩略词START所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。