随便看 |
- impede
- impediment
- impedimenta
- impel
- impend
- impending
- impenetrable
- impenetrably
- impenitent
- imperative
- imperceptible
- imperceptibly
- imperfect
- imperfection
- imperfectly
- imperial
- imperialism
- imperialist
- imperialistic
- imperil
- imperious
- imperiously
- imperiousness
- imperishable
- impermanence
- 爭執
- 爭執不下
- 爭奪
- 爭奪戰
- 爭妍鬥艷
- 爭寵
- 爭強好勝
- 爭得
- 爭戰
- 爭持
- 爭搶
- 爭斤論兩
- 爭權奪利
- 爭氣
- 爭球線
- 爭相
- 爭端
- 爭臣
- 爭衡
- 爭訟
- 爭論
- 爭論點
- 爭議
- 爭議性
- 爭購
- “JFM”是“Junior Fire Marshal”的缩写,意思是“初级消防队长”
- “JFL”是“Jesus For Life”的缩写,意思是“耶酥终身”
- “JFH”是“Jesus Freak Hideout”的缩写,意思是“天啊,恐怖的藏身处”
- “JFD”是“J. Frank Dobie High School”的缩写,意思是“J.Frank Dobie高中”
- “JFB”是“Jamieson- Fausset- Brown”的缩写,意思是“Jamieson-Fausset-Brown”
- “JFB”是“Jazz From Bloomington”的缩写,意思是“布卢明顿的爵士乐”
- “IPEDS”是“Integrated Postsecondary Education Data System”的缩写,意思是“教育综合数据系统”
- “BUSS”是“Baptism Until Sunday School”的缩写,意思是“洗礼到主日学校”
- “JEW”是“Jewish”的缩写,意思是“犹太人的”
- “PKD”是“Pinkster Kamp Dwingeloo (European Scouting Camp for Scouts and Explorers)”的缩写,意思是“Pinkster Kamp Dwingeloo(欧洲童子军和探险家童子军营地)”
- “JEP”是“Juelich Enzyme Products, GmbH”的缩写,意思是“Juelich Enzyme Products, GmbH”
- “JEP”是“Joint Educational Project”的缩写,意思是“联合教育项目”
- “FARE”是“Food And Resource Exchange”的缩写,意思是“食物和资源交换”
- “WESN”是“FM-88.1, Bloomington, Indiana”的缩写,意思是“FM-88.1, Bloomington, Indiana”
- “COW”是“Church Of Wogs”的缩写,意思是“伍兹教堂”
- “ECH”是“End Child Hunger”的缩写,意思是“结束儿童饥饿”
- “GROWN”是“Grateful Recovering Online Womens Network”的缩写,意思是“感恩恢复网上女网”
- “PAF”是“Personal Ancestry File”的缩写,意思是“个人祖先档案”
- “WTHA”是“West Texas Historical Association”的缩写,意思是“西德克萨斯历史协会”
- “TA”是“Tampa Avenue”的缩写,意思是“坦帕大道”
- “ROP”是“Rite Of Passage”的缩写,意思是“传道仪式”
- “ROP”是“Religion Of Peace”的缩写,意思是“和平宗教”
- “WTF”是“Wild Theatre Fun”的缩写,意思是“野趣剧院”
- “STOP”是“Students Taking On Prevention”的缩写,意思是“学生接受预防”
- “WDJO”是“Former FM-106.5, Greenville/ Dayton, Ohio”的缩写,意思是“Former FM-106.5, Greenville/Dayton, Ohio”
|