网站首页
词典首页
请输入您要查询的英文单词:
单词
(every) now and then/again
释义
(every) now and then/again
idiom
B2
有时,偶尔
sometimes, but not very often
We meet up for lunch now and then, but not as often as we used to.
我们偶尔聚在一起吃个午饭,但不如过去那么频繁了。
随便看
the final whistle
the firmament
the First Fleet
the first floor
the first person
the First World
the First World War
the flat of your hand
the flicks
the flower of something
the Football League
the Footsie
the forces of evil
the forefront
the foregoing
the Foreign Office
the foreshore
the Former Yugoslav Republic of Macedonia
the fount of all knowledge, gossip, wisdom, etc.
the fourth dimension
the Fourth Estate
the Fourth of July
the fraud squad
the free world
the frontiers of something
據聞
據說
據險
據點
擞
擠
擠上去
擠來擠去
擠兌
擠入
擠出
擠占
擠咕
擠垮
擠壓
擠壓出
擠奶
擠對
擠提
擠擠插插
擠滿
擠牙膏
擠眉弄眼
擠眼
擠緊
“EAP”是“Engineers Against Poverty”的缩写,意思是“扶贫工程”
“CIAO”是“Cultural Italian American Organization”的缩写,意思是“意大利-美国文化组织”
“CRST”是“Cheyenne River Sioux Tribal”的缩写,意思是“Cheyenne River Sioux Tribal”
“ND”是“No Dogs”的缩写,意思是“没有狗”
“WBTS”是“Wycliffe Bible Translators Singapore”的缩写,意思是“Wycliffe Bible Translators Singapore”
“WBTS”是“Watchtower Bible and Tract Society”的缩写,意思是“圣经与传单了望塔协会”
“HDIF”是“Historic District Information Form”的缩写,意思是“历史街区信息表”
“LMNOP”是“Learning Motivating Networking Observing Playing”的缩写,意思是“学习激励网络观察游戏”
“PCM”是“Pseudo Christian Moron”的缩写,意思是“伪基督教白痴”
“PCDP”是“Perennial Crop Development Project”的缩写,意思是“多年生作物开发项目”
“PCDP”是“Parliamentary Capacity Development Program”的缩写,意思是“议会能力发展计划”
“PCDP”是“Pre Collegiate Development Program”的缩写,意思是“大学预科课程”
“CANI”是“Constant And Never-ending Improvement”的缩写,意思是“持续不断的改进”
“ILST”是“Independent Living Skills Training”的缩写,意思是“独立生活技能培训”
“BYOT”是“Building Your Own Theology”的缩写,意思是“建立你自己的神学”
“SPECTRE”是“SPecial Executive for Counterintelligence, Terrorism, Revenge, and Extortion”的缩写,意思是“反情报、恐怖主义、报复和敲诈特别行政人员”
“CTAS”是“Collier Teacher Assessment System”的缩写,意思是“科利尔教师评估系统”
“LOR”是“Local Orthodox Rabbi”的缩写,意思是“当地正统教士”
“MSAT”是“Multipule Subject Assessment for Teachers”的缩写,意思是“教师多学科评估”
“WWWP”是“World Wide White Pride”的缩写,意思是“全世界的白人骄傲”
“IPTW”是“International Preservation Trades Workshop”的缩写,意思是“国际保护贸易研讨会”
“ABLE”是“Achieving Beyond Limited Expectations”的缩写,意思是“超越有限的期望”
“VFD”是“Very Fun Day”的缩写,意思是“非常有趣的一天”
“WCCI”是“FM-100.3, Savanna, Illinois”的缩写,意思是“FM-100.3, Savanna, Illinois”
“ETS”是“Extreme Training Support”的缩写,意思是“极限训练支持”
英汉双解词典收录81607条英汉双解翻译词条,基本涵盖了全部常用单词的读音、翻译及用法,是英语学习的有利工具。
Copyright © 2004-2022 Enabbr.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号-26
更新时间:2025/2/23 17:18:12