随便看 |
- garrulous
- garrulously
- garrulousness
- garter
- garter belt
- garter belt
- garter snake
- garçon
- gas
- gas
- gas and air
- gasbag
- gas cap
- gas cap
- gas chamber
- gaseous
- gas fire
- gas-fired
- gas guzzler
- gas-guzzling
- gash
- gas heater
- gasholder
- gasket
- gaslight
- 半封建
- 半封建半殖民地
- 半導瓷
- 半導體
- 半導體探測器
- 半導體超點陣
- 半小时
- 半小時
- 半履带车
- 半履帶車
- 半山区
- 半山區
- 半岛
- 半岛国际学校
- 半岛电视台
- 半島
- 半島國際學校
- 半島電視台
- 半工半讀
- 半工半读
- 半年
- 半开化
- 半开半关
- 半开门
- 半开门儿
- “MAGIC”是“Multi Age Groupings For Integrating Curriculum”的缩写,意思是“整合课程的多年龄组”
- “GATE”是“Gaining Awareness Through Education”的缩写,意思是“通过教育提高认识”
- “GATE”是“Gifted And Talented Extension”的缩写,意思是“天赋和天赋延伸”
- “FUN”是“Filipino Unification and Networking”的缩写,意思是“菲律宾统一与网络”
- “APE”是“American Protestant Ethic”的缩写,意思是“美国新教伦理”
- “MOTH”是“Mission Only To Help”的缩写,意思是“任务只是帮助”
- “MOTH”是“Man Of The House”的缩写,意思是“家里的男人”
- “WBJW”是“AM-1440, Winter Park, Florida; FM-105.1, Orlando, Florida”的缩写,意思是“AM-1440, Winter Park, Florida; FM-105.1, Orlando, Florida”
- “PLAY”是“Planned Learning Achievement for Youth”的缩写,意思是“青年计划学习成绩”
- “TURBOCODES”是“International Symposium on TurboCodes and Related Topics”的缩写,意思是“涡轮代码及相关主题国际研讨会”
- “VINT”是“Video INTegrate”的缩写,意思是“视频集成”
- “MLK”是“Martin Luther King”的缩写,意思是“马丁·路德·金”
- “RARE”是“Responsible And Respectful Everyday”的缩写,意思是“每天都有责任感和尊重”
- “CM”是“Commercial Message”的缩写,意思是“商业信息”
- “SERVE”是“South Eastern Regional Vision For Education”的缩写,意思是“东南地区教育愿景”
- “ROSE”是“Regional Open Systems For Education”的缩写,意思是“区域教育开放系统”
- “NIT”是“Non Instructional Time”的缩写,意思是“非教学时间”
- “NHF”是“National Hemophilia Foundation”的缩写,意思是“全国血友病基金会”
- “HOME”是“Home Owning Made Easy”的缩写,意思是“轻松拥有自己的房子”
- “HOME”是“Housing Our Mob Everywhere”的缩写,意思是“把我们的暴徒安置在任何地方”
- “HOME”是“Home-schooling Opportunities to Maximize Effectiveness”的缩写,意思是“家庭教育机会最大化效率”
- “HOME”是“Homes Open For Ministry and Encouragement”的缩写,意思是“为部委和鼓励而开放的房屋”
- “LEA”是“Local Education Agency”的缩写,意思是“地方教育局”
- “WBOY”是“TV-12, Clarksburg, West Virginia”的缩写,意思是“西弗吉尼亚州克拉克斯堡电视12”
- “ABLE”是“A Balanced Literacy Environment”的缩写,意思是“平衡的识字环境”
|