随便看 |
- sub-zone
- succeed
- success
- successful
- successfully
- succession
- successive
- successively
- successor
- successor state
- success story
- succinct
- succinctly
- succinctness
- succor
- Succot
- Succoth
- succour
- succubus
- succulence
- succulent
- succumb
- such
- such and such
- such as it is
- 折
- 折中
- 折光
- 折光
- 折兌
- 折兑
- 折冲樽俎
- 折刀
- 折刀儿
- 折刀兒
- 折半
- 折变
- 折叠
- 折叠式
- 折叠椅
- 折合
- 折回
- 折壽
- 折头
- 折奏
- 折子
- 折子戏
- 折子戲
- 折寿
- 折射
- “28089”是“Lattimore, NC”的缩写,意思是“Lattimore,NC”
- “28088”是“Landis, NC”的缩写,意思是“兰迪斯,NC”
- “28086”是“Kings Mountain, NC”的缩写,意思是“北卡罗来纳州国王山”
- “28083”是“Kannapolis, NC”的缩写,意思是“NC坎纳波利斯”
- “28082”是“Kannapolis, NC”的缩写,意思是“NC坎纳波利斯”
- “28081”是“Kannapolis, NC”的缩写,意思是“NC坎纳波利斯”
- “28080”是“Iron Station, NC”的缩写,意思是“北卡罗来纳州铁站”
- “28079”是“Indian Trail, NC”的缩写,意思是“北卡罗来纳州印第安之路”
- “28078”是“Huntersville, NC”的缩写,意思是“北卡罗来纳州亨特斯维尔”
- “ZUO”是“Dutch Rail Zone 16, Railway Service, Netherlands”的缩写,意思是“荷兰铁路16区,铁路服务,荷兰”
- “28077”是“High Shoals, NC”的缩写,意思是“NC浅滩”
- “28076”是“Henrietta, NC”的缩写,意思是“亨丽埃塔,NC”
- “LIFLA”是“LInguistique Formelle et Langues Africaines”的缩写,意思是“LInguistique Formelle et Langues Africaines”
- “28328”是“Clinton, NC”的缩写,意思是“克林顿”
- “LICCA”是“Languages In Contact and Conflict in Africa”的缩写,意思是“非洲接触和冲突的语言”
- “28327”是“Carthage, NC”的缩写,意思是“Carthage,NC”
- “LAUD”是“Linguistic Agency, University of Duisburg”的缩写,意思是“杜伊斯堡大学语言研究所”
- “28326”是“Cameron, NC”的缩写,意思是“卡梅伦,NC”
- “LAN”是“Language Association of Nigeria”的缩写,意思是“尼日利亚语言协会”
- “28325”是“Calypso, NC”的缩写,意思是“卡拉普索,NC”
- “LACITO”是“LAngues et CIvilisations à Tradition Orale”的缩写,意思是“LAngues et CIvilisations Tradition Orale”
- “28323”是“Bunnlevel, NC”的缩写,意思是“NC班纳级”
- “IWGIA”是“International Work Group for Indigenous Affairs”的缩写,意思是“土著事务国际工作组”
- “28320”是“Bladenboro, NC”的缩写,意思是“NC布兰德堡”
- “IUCAS”是“Inter-University Committee for African Studies”的缩写,意思是“大学间非洲研究委员会”
|