网站首页
词典首页
请输入您要查询的英文单词:
单词
front seat
释义
front seat
noun
[
C
]
uk
/
ˌfrʌnt ˈsiːt
/
us
/
ˌfrʌnt ˈsiːt
/
(尤指汽车司机位置边的)
前座
a seat at the front of a vehicle, especially the one next to the driver
随便看
impish
impishly
impishness
implacability
implacable
implacably
implant
implantable
implantation
implausibility
implausible
implausibly
(I'm) pleased to meet you
implement
implementation
implicate
implication
implicit
implicitly
implode
implore
imploring
imploringly
implosion
imply
麥芽糖醇
麥蓋提
麥蓋提縣
麥角
麥迪
麥迪遜
麥迪遜廣場花園
麥迪遜花園廣場
麥道
麥酒
麥金塔
麥金塔電腦
麥門冬
麥阿密
麥霸
麥香堡
麥麩
麦
麦
麦乳精
麦克
麦克
麦克德莫特
麦克斯韦
麦克白
“BMTC”是“Bremerton Metal Trades Council”的缩写,意思是“Bremerton Metal Trades Council”
“NWTP”是“New World Technology Partners”的缩写,意思是“新世界技术合作伙伴”
“KSRTC”是“Kerala State Road Transport Corporation”的缩写,意思是“喀拉拉邦公路运输公司”
“KSRTC”是“Karnataka State Road Transport Corporation”的缩写,意思是“卡纳塔克邦公路运输公司”
“KSRTC”是“Karnataka State Regional Transport Corporation”的缩写,意思是“卡纳塔克邦地区运输公司”
“NWTP”是“Net Willingness To Pay”的缩写,意思是“Net Willingness To Pay”
“WASA”是“Wisconsin Adult Soccer Association”的缩写,意思是“威斯康星成人足球协会”
“NWTP”是“Non Wood Tree Products”的缩写,意思是“非木质树木制品”
“CFMG”是“Customer Focused Marketing Group”的缩写,意思是“以客户为中心的营销团队”
“FDDM”是“Functionally Decentralized Decision Making”的缩写,意思是“功能分散的决策”
“COCG”是“Comprehensive Organization Climate Gauge”的缩写,意思是“综合组织气候表”
“SDTC”是“Sustainable Development Technology Canada”的缩写,意思是“加拿大可持续发展技术”
“CIAI”是“Chlear Implant Association Incorporation”的缩写,意思是“衣原体植入联合会”
“SDTC”是“San Diego Transit Corporation”的缩写,意思是“圣地亚哥运输公司”
“SDTC”是“Savanna Depot Technologies Corporation”的缩写,意思是“萨凡纳仓库技术公司”
“U/S”是“UnderSection”的缩写,意思是“下段”
“SCIT”是“Service Center Implementation Team”的缩写,意思是“服务中心实施团队”
“WAI”是“Weidlinger Associates, Inc.”的缩写,意思是“魏德林格联合公司”
“AAIS”是“American Association of Insurance Services”的缩写,意思是“美国保险服务协会”
“AAIS”是“Auto Asia Intelligence Service”的缩写,意思是“亚洲汽车情报局”
“SMPTE”是“Society of Motion Picture and Television Engineers”的缩写,意思是“电影电视工程师协会”
“AAIS”是“African Association of Insect Scientists”的缩写,意思是“非洲昆虫科学家协会”
“CRAP”是“Comedian Replacement Acquiring Proficiency”的缩写,意思是“喜剧演员替代者获得熟练程度”
“STKP”是“Stressed To Kill Productions”的缩写,意思是“强调要杀掉产品”
“CRUD”是“Comedian Replacement Under Development”的缩写,意思是“正在开发中的喜剧演员替代品”
英汉双解词典收录81607条英汉双解翻译词条,基本涵盖了全部常用单词的读音、翻译及用法,是英语学习的有利工具。
Copyright © 2004-2022 Enabbr.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号-26
更新时间:2025/4/21 21:30:53