随便看 |
- presume
- presumed consent
- presumption
- presumption
- presumptive
- presumptuous
- presumptuously
- presumptuousness
- presuppose
- presupposition
- pretax
- pre-teen
- pretence
- pretend
- pretended
- pretender
- pretense
- pretense
- pretension
- pretension
- pretentious
- pretentiously
- pretentiousness
- preterm
- preternatural
- 磭
- 磯
- 磯鷸
- 磲
- 磴
- 磴口
- 磴口县
- 磴口縣
- 磵
- 磷
- 磷
- 磷
- 磷光
- 磷化鈣
- 磷化钙
- 磷火
- 磷灰石
- 磷灰粉
- 磷石
- 磷矿
- 磷矿石
- 磷磷
- 磷礦
- 磷礦石
- 磷肥
- “WALH”是“Wide Angle Lens Hood”的缩写,意思是“广角镜头罩”
- “ROD”是“Realms Of the Dragon”的缩写,意思是“龙的王国”
- “GJ”是“George James”的缩写,意思是“乔治杰姆斯”
- “ARV”是“Alien Reproduction Vehicle”的缩写,意思是“外星再生器”
- “NCSTA”是“National Committee for Scientific and Technological Awards”的缩写,意思是“国家科技奖励委员会”
- “WWW”是“What Women Wear”的缩写,意思是“女人穿什么”
- “HBI”是“Hot Beef Injection”的缩写,意思是“热牛肉注射剂”
- “NBA”是“No Brainers Annulled”的缩写,意思是“无脑者无效”
- “PDP”是“People Destroying People”的缩写,意思是“人民毁灭人民”
- “BYOB”是“Bring Your Own Bodyguard”的缩写,意思是“带上你自己的保镖”
- “SOTN”是“Socked On The Nose (stamp cancellation)”的缩写,意思是“鼻子上的袜子(邮票取消)”
- “BVD”是“Browned Very Deeply”的缩写,意思是“深棕色”
- “DR”是“Dumb Republican”的缩写,意思是“愚蠢的共和党”
- “ASR”是“Submarine Rescue Ship (Auxiliary, Submarine, Rescue)”的缩写,意思是“潜艇救援船(辅助、潜艇、救援)”
- “ARST”是“Salvage Craft Tender (Auxiliary, Repair, Salvage, Tender)”的缩写,意思是“打捞船投标(辅助、修理、打捞、投标)”
- “ARSD”是“Salvage Lifting Ship (Auxiliary, Repair, Salvage, Dock)”的缩写,意思是“打捞起重船(辅助、修理、打捞、码头)”
- “ARS”是“Salvage Ship (Auxiliary, Repair, Salvage)”的缩写,意思是“救助船(辅助、修理、救助)”
- “AOL”是“All Outta Luck”的缩写,意思是“全Outta Luck”
- “POOP”是“People Own Our Playgrounds”的缩写,意思是“人们拥有我们的操场”
- “GA”是“George Alford”的缩写,意思是“乔治阿尔福德”
- “RI”是“Red Inner”的缩写,意思是“红色内部”
- “FNC”是“Fascist News Channel”的缩写,意思是“法西斯新闻频道”
- “IPOD”是“Idiots Price Our Devices”的缩写,意思是“白痴给我们的设备定价”
- “PIG”是“Politician and Ignorant Goon”的缩写,意思是“政治家和无知的顾”
- “CRAP”是“Citizens Raging Against Phones”的缩写,意思是“市民们对电话大发雷霆”
|