随便看 |
- in-play
- in play
- in practice
- in preference to something
- in principle
- in private
- in progress
- in public
- input
- inquest
- inquire
- inquire after someone
- inquire into something
- inquirer
- inquire within
- inquiring
- inquiringly
- inquiry
- inquisition
- inquisitive
- inquisitively
- inquisitiveness
- inquisitor
- inquisitorial
- inquorate
- 氣包子
- 氣化
- 氣口
- 氣吁吁
- 高調
- 高談闊論
- 高論
- 高论
- 高调
- 高谈阔论
- 高貲
- 高貴
- 高質量
- 高质量
- 高贵
- 高赀
- 高起
- 高超
- 高足
- 高跟鞋
- 高跷
- 高跷鹬
- 高蹈
- 高蹺
- 高蹺鷸
- “SQF”是“Solano, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚索拉诺”
- “SQM”是“S?o Miguel de Aragao Airport, Sao Miguel Araguaia, Golas, Brazil”的缩写,意思是“S_o Miguel de Aragao机场,Sao Miguel Araguaia,Golas,巴西”
- “SQP”是“Starcke, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州斯塔克”
- “SPT”是“Sipitang, Sarawak, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚沙捞越州四平塘”
- “SQR”是“Soroako, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Soroako”
- “HTB”是“Terre-De-Bas, Guadeloupe”的缩写,意思是“Terre-De-Bas, Guadeloupe”
- “HSS”是“Hissar, India”的缩写,意思是“Hissar,印度”
- “HSP”是“Ingalls Field Airport, Hot Springs, Virginia USA”的缩写,意思是“美国弗吉尼亚州温泉英格尔斯机场”
- “HSM”是“Horsham, Victoria, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚维多利亚州Horsham”
- “HSI”是“Hastings, Nebraska USA”的缩写,意思是“Hastings, Nebraska USA”
- “HSB”是“Harrisburg-Raleigh Airport, Harrisburg, Illinois USA”的缩写,意思是“美国伊利诺伊州哈里斯堡哈里斯堡罗利机场”
- “HRN”是“Heron Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰Heron岛”
- “HQM”是“Hoquiam, Washington USA”的缩写,意思是“Hoquiam, Washington USA”
- “HPV”是“Princeville Airport, Kauai, Hawaii USA”的缩写,意思是“美国夏威夷考艾岛普林斯维尔机场”
- “HPT”是“Hampton, Iowa USA”的缩写,意思是“美国爱荷华州汉普顿”
- “HPE”是“Hope Vale, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州希望谷”
- “ALOC”是“Australias Legion Of Cyberpunkz”的缩写,意思是“澳大利亚赛博朋克军团”
- “WER”是“Weri: a language of Papua New Guinea”的缩写,意思是“韦里语:巴布亚新几内亚的一种语言”
- “RMI”是“Railway Mechanics Institute”的缩写,意思是“铁路机械学院”
- “NC”是“Northern California”的缩写,意思是“北加州”
- “IOW”是“Isle Of Wight”的缩写,意思是“怀特岛”
- “EP”是“European Prepared”的缩写,意思是“欧洲制”
- “LUI”是“La Union, Honduras”的缩写,意思是“洪都拉斯拉联会”
- “CU”是“Crisp Uncirculated”的缩写,意思是“脆的,未循环的”
- “FRANK”是“Fiscally Responsible Alaskans Needing Knowledge”的缩写,意思是“财政上负责任的阿拉斯加人需要知识”
|