随便看 |
- greasy spoon
- great
- great-
- great ape
- great-aunt
- Great Basin National Park
- grumbler
- grumbling appendix
- grump
- grumpily
- grumpiness
- grumpy
- grunge
- grungy
- grunion
- grunt
- gruntled
- grunt work
- Gruyere
- gruyere
- Gruyère
- gryphon
- GSM
- GSOH
- G-spot
- 遊藝會
- 遊行
- 遊街
- 遊街示眾
- 遊覽
- 遊覽區
- 遊記
- 遊說
- 遊說集團
- 遊走
- 遊輪
- 遊逛
- 遊隼
- 遊離
- 運
- 運交
- 運作
- 運使
- 運價
- 運出
- 運出運費
- 運力
- 運動
- 運動員
- 運動場
- “ACC”是“Automatic Color Control”的缩写,意思是“自动色彩控制”
- “KONP”是“AM-1450, Port Angeles, Washington”的缩写,意思是“AM-1450, Port Angeles, Washington”
- “AFF”是“Amorget Fan Fiction”的缩写,意思是“阿莫尔杰迷小说”
- “SS”是“Sweet Sisters”的缩写,意思是“甜蜜姐妹”
- “WCFW”是“World Christians Faith Web”的缩写,意思是“世界基督徒信仰网”
- “ROOF”是“Russian Orphan Opportunity Fund”的缩写,意思是“俄罗斯孤儿机会基金”
- “WCFY”是“We Care For Youth”的缩写,意思是“我们关心青年”
- “TRAK”是“Tools Resources And Knowledge”的缩写,意思是“工具资源和知识”
- “AE”是“All Efficient”的缩写,意思是“所有有效”
- “AFC”是“Arlington Foursquare Church”的缩写,意思是“阿灵顿广场教堂”
- “AFA”是“Anti Fascist Action”的缩写,意思是“反法西斯行动”
- “WBVM”是“FM-90.5, Tampa, Florida”的缩写,意思是“FM-90.5, Tampa, Florida”
- “NACD”是“North Auburn Community Development”的缩写,意思是“北奥本社区发展”
- “KAKW”是“TV-62, DT-13, Kileen, Texas”的缩写,意思是“TV-62, DT-13, Kileen, Texas”
- “MNA”是“Maplewood Neighborhood Association”的缩写,意思是“马普伍德社区协会”
- “WYCW”是“TV-62, DT-45, Asheville, North Carolina”的缩写,意思是“TV-62, DT-45, Asheville, North Carolina”
- “MNA”是“Mission to North America”的缩写,意思是“北美考察团”
- “MNA”是“Michigan Non-profit Association”的缩写,意思是“密歇根非营利组织”
- “WAS1”是“Weber Aspen Number 1 (musical instrument)”的缩写,意思是“韦伯阿斯彭1号(乐器)”
- “WFMZ”是“TV-69, FM-104.9, Allentown, Pennsylvania”的缩写,意思是“TV-69, FM-104.9, Allentown, Pennsylvania”
- “AES”是“American Embassy School”的缩写,意思是“美国大使馆学校”
- “TRF”是“Texas Renaissance Festival”的缩写,意思是“Texas Renaissance Festival”
- “AES”是“Amateur Entomologists Society”的缩写,意思是“业余昆虫学家协会”
- “AER”是“Association for Education Rehabilitation”的缩写,意思是“教育康复协会”
- “MMZ”是“MegaMan Zero”的缩写,意思是“美格曼零度”
|