随便看 |
- fatso
- fat suit
- fat tax
- fatted
- fattening
- fatten someone/something up
- fattist
- fatty
- fatty acid
- fatuous
- fatuously
- fatuousness
- fatwa
- faucet
- fault
- faultless
- faultlessly
- fault line
- faulty
- faun
- fauna
- faute de mieux
- faux
- fauxhawk
- faux pas
- 物联网
- 物聯網
- 物色
- 物語
- 物證
- 物证
- 物语
- 物資
- 物資供應
- 物質
- 物質享受
- 物質文明
- 物質文明和精神文明
- 物质
- 物质享受
- 物质文明
- 物质文明和精神文明
- 物资
- 物资供应
- 物鏡
- 物镜
- 物體
- 牮
- 牯
- 牲
- “TRB”是“Tribe”的缩写,意思是“部落”
- “WFLX”是“TV-29, West Palm Beach, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州西棕榈滩电视-29”
- “WDRF”是“Wisconsin Development Reserve Fund”的缩写,意思是“威斯康星州发展储备基金”
- “PRAY”是“Programs For Religious Awards For Youth”的缩写,意思是“青年宗教奖励计划”
- “CTY”是“Center For Twisted Youth”的缩写,意思是“变态青年中心”
- “ACT”是“Activating Congregations for Transformation”的缩写,意思是“激活会众进行转化”
- “WDCI”是“FM-104.1, Bridgeport, West Virginia”的缩写,意思是“FM-104.1,西弗吉尼亚州布里奇波特”
- “CSS”是“Community School Self”的缩写,意思是“社区学校自己”
- “TRIP”是“Television Radio Interviews Performances”的缩写,意思是“电视广播采访表演”
- “WEZB”是“FM-97.1, New Orleans, Louisiana”的缩写,意思是“FM-97.1,路易斯安那州新奥尔良”
- “EH”是“Eagle Harbor”的缩写,意思是“鹰港”
- “OSB”是“Operation School Bell”的缩写,意思是“操作学校铃”
- “MCC”是“Mid Continent Custom”的缩写,意思是“中大陆习俗”
- “MIMI”是“Montreal Independent Musical Initiative”的缩写,意思是“蒙特利尔独立音乐倡议”
- “CLPA”是“Collegiate Licensed Properties Association”的缩写,意思是“大学特许物业协会”
- “MS”是“Max Schonfield”的缩写,意思是“马克斯·肖恩菲尔德”
- “CSI”是“Current Swing Index”的缩写,意思是“当前摆动指数”
- “STLZ”是“St. Louis Zoo”的缩写,意思是“圣路易斯动物园”
- “COCO”是“Community Of Co Operating”的缩写,意思是“合作共同体”
- “FAST”是“Fun After School Time”的缩写,意思是“放学后的乐趣”
- “CNN”是“Clintoon News Network”的缩写,意思是“克林顿新闻网”
- “VCP”是“Verband Christlicher Pfadfinder”的缩写,意思是“Verband Christlicher Pfadfinder”
- “PEZ”是“Project Extreme Zone”的缩写,意思是“项目极端区”
- “YHA”是“Youth Hostel Association”的缩写,意思是“青年旅舍协会”
- “WFNP”是“FM-88.7, New Palz, New York”的缩写,意思是“FM-88.7, New Palz, New York”
|