| 随便看 |
- crowd someone/something out
- crowd (something) into something
- crowd something into something
- crowdsource
- crowdsourcing
- crowd-surf
- crowd-surfing
- Crow-Fukase syndrome
- Crow-Fukase syndrome
- Crow-Fukase syndrome
- crowler
- Crowler
- crown
- Crown attorney
- crown colony
- Crown corporation
- Crown Court
- crowned head
- crown green bowls
- crowning
- crowning glory
- crown jewels
- crown prince
- crown princess
- Crown prosecutor
- 中央直辖市
- 中央省
- 中央研究院
- 中央社
- 中央空調
- 中央空调
- 中央處理機
- 中央財經大學
- 中央财经大学
- 中央軍事委員會
- 中央軍委
- 中央邦
- 中央銀行
- 中央銀行
- 中央银行
- 中央银行
- 中央集权
- 中央集權
- 中央電視台
- 中央音乐学院
- 中央音樂學院
- 中央黨校
- 中奖
- 中子
- 中子俘獲
- “WJB”是“Wolfe, Jones, & Boswell, Attorneys at Law, Huntsville, Alabama”的缩写,意思是“Wolfe、Jones和Boswell,律师,阿拉巴马州亨茨维尔”
- “WJA”是“Wisconsin Jail Association”的缩写,意思是“Wisconsin Jail Association”
- “WJA”是“World Jurist Association”的缩写,意思是“世界法学家协会”
- “NOAO”是“National Optical Astronomy Observatory”的缩写,意思是“国家光学天文台”
- “WWW”是“Wix, Wenger, & Weidner Law Firm, Harrisburg, Pennsylvania”的缩写,意思是“Wix、Wenger和Weidner律师事务所,宾夕法尼亚州哈里斯堡”
- “WIWG”是“Wisconsin Wing, Civil Air Patrol”的缩写,意思是“Wisconsin Wing, Civil Air Patrol”
- “WIWD”是“United States District Court, Western District of Wisconsin”的缩写,意思是“美国威斯康星州西区地方法院”
- “WIWD”是“United States District Court, Western District of Wisconsin”的缩写,意思是“美国威斯康星州西区地方法院”
- “MDS”是“Multi Directional Support”的缩写,意思是“Multi Directional Support”
- “WIWB”是“U. S. Bankruptcy Court for the Western District of Wisconsin”的缩写,意思是“美国威斯康星州西区破产法院”
- “WIWB”是“U. S. Bankruptcy Court for the Western District of Wisconsin”的缩写,意思是“美国威斯康星州西区破产法院”
- “GBC”是“Guidance, Balance, And Connections”的缩写,意思是“引导、平衡和连接”
- “SCC”是“Safety Concept Car”的缩写,意思是“安全概念车”
- “SCC”是“Standards Council of Canada”的缩写,意思是“加拿大标准委员会”
- “NTP”是“Naval Telecommunications Publication”的缩写,意思是“海军电信出版物”
- “TDC”是“Technical Development Conference”的缩写,意思是“技术发展会议”
- “OM”是“Other Male”的缩写,意思是“其他男性”
- “TAC”是“Treaty of Amity and Cooperation”的缩写,意思是“友好合作条约”
- “TIPS”是“Test Item Pool Service”的缩写,意思是“测试项池服务”
- “MOW”是“Maintenance Of Way”的缩写,意思是“道路维护”
- “HO”是“High Occupancy”的缩写,意思是“占有率高”
- “RRV”是“Resident Return Visa”的缩写,意思是“居民回程签证”
- “ICB”是“Interim Certification Board”的缩写,意思是“临时认证委员会”
- “NDE”是“No Diplomatic Exchange”的缩写,意思是“不进行外交交流”
- “WIW”是“Woodland- In- Waverly neighborhood, Nashville, Tennessee”的缩写,意思是“田纳西州纳什维尔的Woodland-in-Waverly社区”
|