网站首页
词典首页
请输入您要查询的英文单词:
单词
hotchpotch
释义
请参阅词条:hodgepodge
随便看
drought
drove
drover
drown
drowning
drown in something
drown something out
drown your sorrows
drowse
drowsily
drowsiness
drowsy
drub
drubbing
drudge
drudgery
drug
drug dealer
drug dealing
druggie
druggist
(drug) peddler
drug peddler
drug pusher
drugstore
明显
明晃晃
明晚
明晰
明智
明智之举
明智之舉
明月
明月清風
明月清风
明朗
明朝
明朝
明朝体
明朝體
明末
明末清初
明杖
明枪好躲,暗箭难防
明枪易躲,暗箭难防
明查暗訪
明查暗访
明槍好躲,暗箭難防
明槍易躲,暗箭難防
明武宗
“HU”是“Harbor Unit”的缩写,意思是“港口单位”
“ITF”是“International Transport Federation”的缩写,意思是“国际运输联合会”
“HSE”是“Health and Safety Executive”的缩写,意思是“健康与安全主管”
“HSC”是“Health and Safety Commission”的缩写,意思是“健康与安全委员会”
“HRSSC”是“Human Resources Strategy Sub-Committee”的缩写,意思是“人力资源战略小组委员会”
“HR”是“Human Resources”的缩写,意思是“人力资源”
“HQCID”是“Headquarters Criminal Investigation department”的缩写,意思是“总部刑事调查部”
“NEDC”是“North East Development Council”的缩写,意思是“东北发展理事会”
“HQ”是“HeadQuarters”的缩写,意思是“总部”
“PBNM”是“Police-Based Network Management”的缩写,意思是“基于警察的网络管理”
“HPDS”是“High Potential Development Scheme”的缩写,意思是“高潜力开发方案”
“HOU”是“Homeless Outreach Unit”的缩写,意思是“无家可归者外联单位”
“HOSTYD”是“HOllow Spike TYyre Deflation”的缩写,意思是“空心尖峰型通缩”
“NEDC”是“Newport Economic Development Commission”的缩写,意思是“纽波特经济发展委员会”
“HORT”是“Home Office Road Traffic”的缩写,意思是“内政部道路交通”
“HOPD”是“Home Office Prison Department”的缩写,意思是“内政部监狱部”
“RMD”是“Required Markup Declaration”的缩写,意思是“必需的标记声明”
“HOLMES”是“Home Office Large Major Enquiry System”的缩写,意思是“总部大型咨询系统”
“HOLAB”是“Home Office Laboratory”的缩写,意思是“内政部实验室”
“HNU”是“Hostage Negotiation Unit”的缩写,意思是“人质谈判组”
“HNT”是“Hostage Negotiation Team”的缩写,意思是“人质谈判小组”
“FCIC”是“Financial Crime Intelligence Center”的缩写,意思是“金融犯罪情报中心”
“FCIC”是“Federal Consumer Information Center”的缩写,意思是“联邦消费者信息中心”
“FCIC”是“Florida Crime Information Center”的缩写,意思是“佛罗里达犯罪信息中心”
“AEDT”是“Articulated Electric Drive Trailer”的缩写,意思是“铰接式电动拖车”
英汉双解词典收录81607条英汉双解翻译词条,基本涵盖了全部常用单词的读音、翻译及用法,是英语学习的有利工具。
Copyright © 2004-2022 Enabbr.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号-26
更新时间:2025/3/11 19:28:45