随便看 |
- the last post
- the last rites
- the last someone heard/saw of someone/something
- the Last Supper
- the last thing you want, need, etc.
- the last time
- the last word in something
- the (latest) thing
- the latest thing
- the law is an ass
- the law of averages
- the law of the jungle
- the lay of the land
- the League of Nations
- the least someone can/could do
- the left wing
- the length and breadth of somewhere
- the lesser of two evils
- the Levant
- the Liberal Party
- seating
- seat of learning
- seat-of-the-pants
- Seattle
- sea urchin
- 揮發
- 揮發性
- 揮發性存儲器
- 揮發油
- 揮翰
- 揮舞
- 揮金如土
- 揮霍
- 揮霍浪費
- 揮霍無度
- 揮麈
- 揰
- 揲
- 揳
- 援
- 援交
- 援交妹
- 援交小姐
- 援兵
- 援军
- 援助
- 援助之手
- 援助交际
- 援助交際
- 援助机构
- “WLCS”是“Work Locus of Control Scale”的缩写,意思是“控制量表工作轨迹”
- “WLCS”是“FM-98.3, North Muskegon, Michigan”的缩写,意思是“FM-98.3, North Muskegon, Michigan”
- “WLC”是“Westchester Lutheran Church”的缩写,意思是“威斯特切斯特路德教会”
- “WLCS”是“Westchester Lutheran Church & School”的缩写,意思是“威斯特切斯特路德教会学校”
- “WLCP”是“Waikiki Livable Community Project”的缩写,意思是“怀基基宜居社区项目”
- “WLCO”是“West Loop Community Organization”的缩写,意思是“西环社区组织”
- “WLCN”是“Westlaw Law and Regulatory Compliance Newsletter”的缩写,意思是“西法与监管合规通讯”
- “WLCN”是“Washington Latino Community Network”的缩写,意思是“华盛顿拉丁裔社区网络”
- “WLC”是“Washington Latino Community”的缩写,意思是“华盛顿拉丁裔社区”
- “WLC”是“Wasilla Lake Church”的缩写,意思是“瓦西拉湖教堂”
- “WLCN”是“Wasilla Lake Church of the Nazarene”的缩写,意思是“纳撒勒人瓦西拉湖教堂”
- “WLC”是“Wayne Lutheran Campus”的缩写,意思是“Wayne Lutheran Campus”
- “WLCM”是“Wayne Lutheran Campus Ministry”的缩写,意思是“韦恩路德教会校园部”
- “WLCJ”是“FM-92.5, Marinette, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-92.5, Marinette, Wisconsin”
- “WLCI”是“WildLife Care International”的缩写,意思是“国际野生动物保护组织”
- “WLCF”是“West Linn Christian Fellowship”的缩写,意思是“西林基督教联谊会”
- “WLCE”是“former FM-104.5, Philadelphia, Pennsylvania (now WSNI)”的缩写,意思是“前FM-104.5,宾夕法尼亚州费城(现为WSNI)”
- “WLCC”是“Williams Lake Chamber of Commerce, Williams Lake, British Columbia”的缩写,意思是“威廉斯湖商会,威廉斯湖,不列颠哥伦比亚省”
- “WMFE”是“TV-24, Orlando, Florida”的缩写,意思是“TV-24, Orlando, Florida”
- “WTGM”是“AM-960, Salisbury, Maryland”的缩写,意思是“AM-960, Salisbury, Maryland”
- “WLCB”是“TV-45, Orlando, Florida”的缩写,意思是“TV-45, Orlando, Florida”
- “WLCA”是“West Laurel Civic Association”的缩写,意思是“西劳雷尔公民协会”
- “WLCA”是“Wilshire Lakes Community Association”的缩写,意思是“威尔希尔湖社区协会”
- “BCM”是“Breckenridge Christian Ministries”的缩写,意思是“布雷肯里奇基督教部”
- “VDC”是“The Vietnam Day Committee”的缩写,意思是“越南日委员会”
|