随便看 |
- keep (herself) to herself
- keep herself to herself
- keep himself to himself
- keep/hold your cards close to your chest
- keep/hold your end up
- keepie-uppie
- keeping
- keep in with someone
- keep it down
- keep it up
- keep money for a rainy day
- keep mum
- keep (myself) to myself
- keep myself to myself
- keepnet
- keep off something
- keep off something
- keep on
- keep on doing something
- keep on the right side of someone
- keep on trucking
- keep out
- keep out of something
- keep/place someone under restraint
- keep/put your nose to the grindstone
- 共同基金
- 共同点
- 共同社
- 共同筛选
- 共同篩選
- 共同綱領
- 共同纲领
- 共同閘道介面
- 共同闸道介面
- 共同體
- 共同點
- 共和
- 共和党
- 共和党人
- 共和制
- 共和县
- 共和国
- 共和國
- 共和政体
- 共和政體
- 共和派
- 共和縣
- 共和黨
- 共和黨人
- 共商
- “BOT”是“Board Of Trustees”的缩写,意思是“董事会”
- “ABC”是“Australian Broadcasting Corporation”的缩写,意思是“澳大利亚广播公司”
- “MSU”是“Monthly Summaries Untrimmed”的缩写,意思是“未经审核的月度总结”
- “PER”是“Planning, Evaluating, and Reporting”的缩写,意思是“规划、评估和报告”
- “BEACON”是“Become Employed At Career Online Network”的缩写,意思是“在职业网工作”
- “SLZ”是“Single Laundry Z Frame Press”的缩写,意思是“单洗衣机Z型框压机”
- “SLW”是“Corporate Law”的缩写,意思是“企业Law”
- “SLT”是“Silverline Technologies, American Depositary Receipts”的缩写,意思是“Silverline Technologies,美国存托凭证”
- “FTD”是“Florists Transcontinental Delivery”的缩写,意思是“Florists Transcontinental Delivery”
- “SLN”是“St. Lawrence Nurseries”的缩写,意思是“圣劳伦斯托儿所”
- “SLN”是“Sliplink Network USA”的缩写,意思是“美国SlipLink网络”
- “DONE”是“Digital Open Network Environment”的缩写,意思是“数字开放网络环境”
- “GIFA”是“Guernsey Investment Fund Association”的缩写,意思是“Guernsey Investment Fund Association”
- “BAC”是“British Aircraft Corporation”的缩写,意思是“英国飞机公司”
- “EDS”是“Essex Disabled Services”的缩写,意思是“埃塞克斯残疾人服务”
- “FAST”是“Factory Authorized Service Team”的缩写,意思是“工厂授权服务团队”
- “SLM”是“Service Level Management”的缩写,意思是“服务水平管理”
- “SLK”是“Shumaker, Loop, and Kendrick, L.L.P.”的缩写,意思是“Shumaker,Loop和Kendrick,L.L.P.”
- “SLH”是“Stavanger Lille Hotel”的缩写,意思是“Stavanger Lille Hotel”
- “WDJN”是“WebDesignJob.Net”的缩写,意思是“Web设计作业.NET”
- “SLH”是“Small Luxury Hotel”的缩写,意思是“小型豪华酒店”
- “SLG”是“Slide Gate Operator”的缩写,意思是“滑动门操作员”
- “SLG”是“Schwabe, Ley, & Greiner”的缩写,意思是“Schwabe, Ley, and Greiner”
- “HOG”是“House Of Graphics”的缩写,意思是“图形学之家”
- “SLF”是“Singapore Labor Foundation”的缩写,意思是“新加坡劳动基金会”
|