随便看 |
- a reflection on something
- a reign of terror
- a reminder of someone
- a reminder of someone/something
- a reminder of something
- are my eyes deceiving me?
- are my eyes deceiving me
- collider
- collie
- collier
- colliery
- collinear
- collision
- collocate
- collocation
- colloid
- colloquial
- colloquialism
- colloquially
- colloquy
- collude
- collum
- collusion
- collusive
- cologne
- 外貌協會
- 外貿
- 外貿協會
- 外資
- 外資企業
- 外賓
- 外賣
- 外質膜
- 外质膜
- 外贸
- 外贸协会
- 外资
- 外资企业
- 外路
- 外踝
- 外辦
- 外边
- 外边儿
- 外送
- 外逃
- 外遇
- 外邊
- 外邊兒
- 外邦人
- 外部
- “RY”是“Recognise Yourself”的缩写,意思是“认识你自己”
- “ELMS”是“English Language Mentoring Scheme”的缩写,意思是“英语辅导计划”
- “DIJ”是“Desert Island Jukebox”的缩写,意思是“沙漠岛自动点唱机”
- “WW”是“Weight Watchers”的缩写,意思是“体重观察者”
- “ZAP”是“Zealous Art Promoters”的缩写,意思是“Zealous Art Promoters”
- “CTS”是“Center for Traffic Statistics”的缩写,意思是“交通统计中心”
- “META”是“Mapping Education Towards Achievement”的缩写,意思是“将教育定位为成就”
- “TTTT”是“To Tell The Truth”的缩写,意思是“说实话”
- “WBEQ”是“FM-90.7, Morris, Illinois”的缩写,意思是“FM-90.7, Morris, Illinois”
- “WBER”是“FM-90.5, Fairport, New York”的缩写,意思是“FM-90.5,纽约费尔波特”
- “PLUR”是“Peace, Love, Unity, and Respect”的缩写,意思是“和平、爱、团结和尊重”
- “TRIBE”是“The Really Interesting Bible Experience”的缩写,意思是“真正有趣的圣经体验”
- “TRIBE”是“True Revelations In Biblical Excellence”的缩写,意思是“True Revelations In Biblical Excellence”
- “WQQK”是“FM-92.1, Nashville, Tennessee”的缩写,意思是“FM-92.1, Nashville, Tennessee”
- “WTC”是“West Terrace Cemetery”的缩写,意思是“西台公墓”
- “WTC”是“White Trash Camping”的缩写,意思是“白色垃圾野营”
- “WTC”是“We Trust Christ”的缩写,意思是“我们信任耶稣基督”
- “POL”是“Pages Of Life”的缩写,意思是“生命之页”
- “OV”是“Occasional Video”的缩写,意思是“临时视频”
- “OV”是“Original Villian”的缩写,意思是“原始维利亚语”
- “BIBS”是“Bairns Invited Bible Study”的缩写,意思是“拜恩斯邀请学习圣经”
- “WCWV”是“Wellness Council of West Virginia”的缩写,意思是“西弗吉尼亚州健康委员会”
- “GLF”是“Great Ladies Of Folk”的缩写,意思是“伟大的民间妇女”
- “GLD”是“General Learning Difficulty”的缩写,意思是“一般学习困难”
- “GL”是“Girls Life”的缩写,意思是“女孩生活”
|