网站首页
词典首页
请输入您要查询的英文单词:
单词
scare someone off
释义
请参阅词条:scare someone away/off
随便看
talking head
talking of someone
talking of someone/something
talking of something
talking point
talking therapy
talking-to
talk in riddles
talk nonsense
talk of the devil
talk out of turn
talk radio
talk round
talk rubbish
talk sb's ear off
talk sense
talk shop
talk show
talk show
talk smack
talk someone down
talk someone into something
talk someone out of something
talk someone round
talk someone's ass off
扬雄
扬鞭
扭
扭亏
扭亏为盈
扭伤
扭傷
扭力
扭头
扭打
扭扭乐
扭扭捏捏
扭扭樂
扭捏
扭摆
扭擺
扭曲
扭矩
扭結
扭结
扭腰
迴
迴廊
迴旋
迴盪
“PD”是“per diem (by day) [Lat.]”的缩写,意思是“Per diem (by day) [Lat.]”
“Dept.”是“Department”的缩写,意思是“系”
“POD”是“Point Of Departure”的缩写,意思是“出发点”
“POD”是“Port of Debarkation”的缩写,意思是“卸货港”
“POC”是“Privately Owned Conveyance”的缩写,意思是“私人运输工具”
“TDS”是“Temporary Duty Station”的缩写,意思是“临时值班站”
“PDS”是“Permanent Duty Station”的缩写,意思是“常设值班站”
“PD”是“Per Diem Determination”的缩写,意思是“每日津贴的确定”
“PCS”是“Permanent Change of Station”的缩写,意思是“车站永久变更”
“MTMC”是“Military Traffic Management Command”的缩写,意思是“军事交通管理司令部”
“MCO”是“Marine Corps Order”的缩写,意思是“陆战队命令”
“MALT”是“Monetary Allowance in Lieu of Transportation”的缩写,意思是“运输现金津贴”
“M&IE”是“Meals and Incidental Expense”的缩写,意思是“餐费和杂费”
“LES”是“Leave and Earnings Statement”的缩写,意思是“休假与薪金声明”
“JTR”是“Joint Travel Regulations”的缩写,意思是“联合旅行规则”
“JD”是“Joint Determination”的缩写,意思是“共同决定”
“ITO”是“Invitational Travel Orders”的缩写,意思是“邀请旅游订单”
“ADECA”是“Arms Export Control Act”的缩写,意思是“武器出口管制法”
“ACO”是“Administrative contracting office”的缩写,意思是“行政承包办公室”
“AC”是“Acquisition cost”的缩写,意思是“购置成本”
“AAO”是“Approved acquisition objective”的缩写,意思是“批准的收购目标”
“CMCS”是“Case Management Control System”的缩写,意思是“病例管理控制系统”
“CLSSA”是“Cooperative logistics supply support arrangement”的缩写,意思是“合作物流供应保障安排”
“CFO”是“Chief Financial Officer”的缩写,意思是“首席财务官”
“CCM”是“Command country manager”的缩写,意思是“指挥部国家经理”
英汉双解词典收录81607条英汉双解翻译词条,基本涵盖了全部常用单词的读音、翻译及用法,是英语学习的有利工具。
Copyright © 2004-2022 Enabbr.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号-26
更新时间:2025/4/2 21:15:48