随便看 |
- racewalking
- race-walking
- racial
- racial hygiene
- racialise
- racialism
- racialist
- racialize
- racially
- racial profiling
- racily
- raciness
- racing
- racing bike
- racing car
- racing car driver
- racing car driver
- racing driver
- racing driver
- racing driver
- racing green
- racing pigeon
- racing start
- racism
- racist
- 不孝有三,无后为大
- 不孝有三,無後為大
- 不学无术
- 不學無術
- 不安
- 不安其室
- 不安分
- 不安好心
- 不完全中立
- 不完全叶
- 不完全归纳推理
- 不完全歸納推理
- 不完全葉
- 不完善
- 不定
- 不定元
- 不定冠詞
- 不定冠词
- 不定式
- 不定形
- 不定方程
- 不定期
- 不定积分
- 不定積分
- 不定詞
- “WBLA”是“Watson- Barker Listening Assessment”的缩写,意思是“沃森-巴克听力评估”
- “CREP”是“Conservation Reserve Enhancement Program”的缩写,意思是“保护区加强计划”
- “PWSA”是“Pueblo West Student Association”的缩写,意思是“普韦布洛西部学生会”
- “PWC”是“Pray Without Ceasing”的缩写,意思是“不停地祈祷”
- “PAC”是“Parent Advisory Committee”的缩写,意思是“家长咨询委员会”
- “PWC”是“Personal Water Craft”的缩写,意思是“个人水艇”
- “SWAP”是“Service With A Purpose”的缩写,意思是“有目的的服务”
- “PWB”是“Princeton Weekly Bulletin”的缩写,意思是“普林斯顿周报”
- “SWAP”是“School With A Park”的缩写,意思是“有公园的学校”
- “SWAP”是“Special Waste Authority Police”的缩写,意思是“特别废物管理局警察”
- “SHARE”是“Support Healing Awareness Resources And Education”的缩写,意思是“支持康复意识资源和教育”
- “SWAP”是“Singles With A Purpose”的缩写,意思是“有目的的单身”
- “PW”是“Practice Worksheet”的缩写,意思是“练习工作表”
- “PVW”是“Performance Volkswagen magazine”的缩写,意思是“Performance Volkswagen magazine”
- “CHAT”是“Church Hill Activities and Tutoring”的缩写,意思是“教堂山活动和辅导”
- “WES”是“Winchelsea Elementary School”的缩写,意思是“温切尔西小学”
- “NFS”是“New Finished Story”的缩写,意思是“新完成的故事”
- “FIN”是“Friends In Need”的缩写,意思是“患难朋友”
- “SOAR”是“Seeking Our Awesome Redeemer”的缩写,意思是“寻找我们伟大的救世主”
- “RIO”是“Radio Information Officer”的缩写,意思是“无线电情报员”
- “SOAR”是“Sisters Organization For Activities And Recreation”的缩写,意思是“姐妹活动与娱乐组织”
- “WEJZ”是“FM-96.1, Jacksonville, Florida”的缩写,意思是“FM-96.1, Jacksonville, Florida”
- “ASH”是“Alliance For Safety To Humanity”的缩写,意思是“人类安全联盟”
- “WEKR”是“AM-1240, Fayetteville, Tennessee”的缩写,意思是“AM-1240, Fayetteville, Tennessee”
- “WEJL”是“AM-630, Scranton, Pennsylvania”的缩写,意思是“AM-630, Scranton, Pennsylvania”
|