随便看 |
- be on the scene
- be on the side of the angels
- be on the skids
- be on the stage
- be on the tip of your tongue
- be on the way to something
- be on to a good thing
- be on top of something
- be on your best behaviour
- be on your conscience
- be on your deathbed
- be on (your) guard
- be on your guard
- be on your honour
- be on your uppers
- be opposed to something
- be out for/after someone's scalp
- be out for the count
- be out in left field
- be out of line
- be out of line with something
- be out of sorts
- be out of the ark
- be out of the question
- be out of the way
- 步伐
- 步入
- 步兵
- 步哨
- 步子
- 步子太大,容易扯着蛋
- 步子太大,容易扯著蛋
- 步履
- 步履紊乱
- 步履紊亂
- 步履維艱
- 步履维艰
- 步履蹒跚
- 步履蹣跚
- 步态
- 步态蹒跚
- 步態
- 步態蹣跚
- 步搖
- 步摇
- 步操
- 步斗踏罡
- 步月
- 步枪
- 步槍
- “EITC”是“Electro Information Technology Conference”的缩写,意思是“电子信息技术会议”
- “GLOBECOM”是“IEEE Global Communications Conference”的缩写,意思是“IEEE全球通信会议”
- “ECC”是“Environmental Conservation Club”的缩写,意思是“环境保护俱乐部”
- “WBWV”是“LPTV-45, Huntington, West Virginia”的缩写,意思是“西弗吉尼亚州亨廷顿市LPTV-45”
- “DOW”是“Day Of Wrath”的缩写,意思是“愤怒之日”
- “DOW”是“Doers Of the Word”的缩写,意思是“言行一致者”
- “WWW”是“We Were Wed”的缩写,意思是“我们结婚了”
- “TM”是“Temporal Morphologies”的缩写,意思是“时间形态”
- “WCYT”是“FM-91.1, Fort Wayne, Indiana”的缩写,意思是“FM-91.1, Fort Wayne, Indiana”
- “NBC”是“Nearly Blues Content”的缩写,意思是“近乎忧郁的内容”
- “WBBZ”是“AM-1230, Ponca City, Oklahoma”的缩写,意思是“AM-1230, Ponca City, Oklahoma”
- “SLY”是“Saint Lawrence Youth”的缩写,意思是“圣劳伦斯青年”
- “PHAT”是“Praise, Holiness, Adoration, and Thanksgiving”的缩写,意思是“赞美、圣洁、崇拜和感恩”
- “PHAT”是“Positively Hot Artists and Talent”的缩写,意思是“极热的艺术家和天才”
- “ETA”是“Explore, Think, Act”的缩写,意思是“探索、思考、行动”
- “PHAT”是“Prayer, Healing, Adoration, and Thanksgiving”的缩写,意思是“祈祷、治疗、崇拜和感恩节”
- “WWYL”是“FM-104.1, Binghamton, New York”的缩写,意思是“FM-104.1, Binghamton, New York”
- “WWYN”是“FM-106.9, Jackson, Tennessee”的缩写,意思是“FM-106.9,田纳西州杰克逊”
- “SCN”是“Saskatchewan Communications Network”的缩写,意思是“萨斯喀彻温省通信网络”
- “CLC”是“City Learning Centre”的缩写,意思是“城市学习中心”
- “CLC”是“Christian Life Club”的缩写,意思是“基督教生活俱乐部”
- “CLC”是“Contemporary Literary Criticism”的缩写,意思是“当代文学批评”
- “CLC”是“Christian Literature Crusade”的缩写,意思是“基督徒文字布道团”
- “WBHW”是“FM-88.7, Evansville, Indiana”的缩写,意思是“FM-88.7, Evansville, Indiana”
- “CONT”是“Center Of Next Transformation”的缩写,意思是“下一个转换的中心”
|