随便看 |
- 紙夾
- 紙婚
- 紙尿布
- 紙尿片
- 紙尿褲
- 紙巾
- 紙帶
- 紙幣
- 紙張
- 紙書
- 紙杯
- 紙板
- 紙條
- 紙樣
- 紙漿
- 紙火柴
- 紙火鍋
- 紙灰
- 紙煙
- 紙煤兒
- 紙片
- 紙牌
- 紙盆
- 紙短情長
- 紙箔
- toughen
- toughie
- toughie
- tough love
- tough luck
- toughly
- toughness
- tough shit
- tough something out
- to/until my dying day
- toupée
- tour
- tour
- tour de force
- Tourette's syndrome
- touring
- tourism
- tourist
- tourist class
- touristic
- tourist office
- tourist trap
- touristy
- tournament
- tourniquet
- “YMM”是“Year, Make, and Model”的缩写,意思是“年份、品牌和型号”
- “YMM”是“Year, Make, and Model”的缩写,意思是“年份、品牌和型号”
- “YMME”是“Year, Make, Model, and Engine”的缩写,意思是“年份、品牌、型号和发动机”
- “YMME”是“Year, Make, Model, and Engine”的缩写,意思是“年份、品牌、型号和发动机”
- “YMME”是“Year, Make, Model, and Engine”的缩写,意思是“年,制造,模型和引擎”
- “YM”是“Youth Management”的缩写,意思是“青年管理”
- “YMWV”是“Your Mileage WILL Vary”的缩写,意思是“你的里程数会有所不同”
- “MDS”是“Material Distribution Services”的缩写,意思是“材料配送服务”
- “RN”是“Renegade Nation”的缩写,意思是“叛变国家”
- “MWBE”是“Minority/Women Business Enterprise”的缩写,意思是“少数民族/妇女企业”
- “IWS”是“Infantry Weapon System”的缩写,意思是“步兵武器系统”
- “BOS”是“Brothers Of the Struggle”的缩写,意思是“斗争兄弟”
- “BOS”是“Beat On Site”的缩写,意思是“现场跳动”
- “SPEV”是“Solar Power and Electric Vehicle”的缩写,意思是“太阳能和电动汽车”
- “USA”是“United States of America”的缩写,意思是“美利坚合众国”
- “HEROS”是“Honor Every Responsible Officers Sacrifice”的缩写,意思是“尊重每一个负责任的军官牺牲”
- “CHEVROLET”是“Constantly Having Every Vehicle Recalled Over Lousy Engineering Techniques”的缩写,意思是“不断地让每辆车召回糟糕的工程技术”
- “MAT”是“Morehead Area Transit”的缩写,意思是“莫尔黑德地区过境”
- “MCPX”是“Media Communications Processor For Xbox”的缩写,意思是“Xbox的媒体通信处理器”
- “GROFAZ”是“GROsste Feldhern Alle Zeit”的缩写,意思是“GROsste Feldhern Alle Zeit”
- “YM”是“Young Male”的缩写,意思是“青年男性”
- “YLS”是“Young Lawyer Section”的缩写,意思是“青年律师科”
- “YLS”是“Yale Law School”的缩写,意思是“耶鲁法学院”
- “YLP”是“Young Lords Party”的缩写,意思是“少爷党”
- “YL”是“Yosemite Lakes”的缩写,意思是“优诗美地国家公园湖”
|