随便看 |
- 海潮
- 海澱
- 海澱區
- 海澱圖書城
- 海濱
- 海灘
- 海灣
- 海灣
- 海灣國家
- 海灣戰爭
- 海爾
- 海爾德蘭
- 海牙
- 海牛
- 海狗
- 海狮
- 海狸
- 海狸鼠
- 海獅
- 海獭
- 海獺
- 海王
- 海王星
- 海珠
- 海珠区
- waterway
- waterwheel
- waterwing
- water wings
- waterworks
- watery
- watery grave
- watt
- wattage
- wattle
- wattle and daub
- wave
- wave after/upon wave
- wave and pay
- waveband
- waveform
- wave goodbye to something
- wavelength
- waver
- wavering
- wave/say goodbye to something
- wave/show/fly the flag
- wave someone off
- wave someone/something down
- wave something aside
- “28406”是“Wilmington, NC”的缩写,意思是“NC威尔明顿”
- “SABRA”是“Suid-Afrikaanse Buro vir Rasse Aangeleenthede”的缩写,意思是“Suid-Afrikaanse Buro vir Rasse Aangeleenthede”
- “28405”是“Wilmington, NC”的缩写,意思是“NC威尔明顿”
- “SABC”是“South African Broadcasting Corporation”的缩写,意思是“南非广播公司”
- “28404”是“Wilmington, NC”的缩写,意思是“NC威尔明顿”
- “SAALA”是“Southern African Applied Linguistics Association”的缩写,意思是“南部非洲应用语言学协会”
- “RU”是“Rhodes-Universiteit”的缩写,意思是“罗德大学”
- “28403”是“Wilmington, NC”的缩写,意思是“NC威尔明顿”
- “RSA”是“Republiek van Suid-Afrika (Republic of South Africa)”的缩写,意思是“南非共和国”
- “28402”是“Wilmington, NC”的缩写,意思是“NC威尔明顿”
- “28401”是“Wilmington, NC”的缩写,意思是“NC威尔明顿”
- “28399”是“White Oak, NC”的缩写,意思是“NC白橡树”
- “28398”是“Warsaw, NC”的缩写,意思是“NC华沙”
- “RGN”是“Raad vir Geestewetenskaplike Navorsing”的缩写,意思是“Raad vir Geestewetenskaplike Navorsing”
- “ALEF”是“Australian Legal Education Forum”的缩写,意思是“澳大利亚法律教育论坛”
- “RENAMO”是“REsistencia NAcional de MOzambique”的缩写,意思是“REsistencia NAcional de MOzambique”
- “28397”是“Stedman, NC”的缩写,意思是“Stedman,NC”
- “28396”是“Wagram, NC”的缩写,意思是“NC瓦格拉姆”
- “28583”是“Stonewall, NC”的缩写,意思是“石墙,NC”
- “28582”是“Stella, NC”的缩写,意思是“斯特拉,NC”
- “28581”是“Stacy, NC”的缩写,意思是“斯泰西,NC”
- “28580”是“Snow Hill, NC”的缩写,意思是“Snow Hill,NC”
- “BNR”是“Bielaruskaja Narodnaja Respublika”的缩写,意思是“Bielaruskaja Narodnaja Respublika”
- “28579”是“Smyrna, NC”的缩写,意思是“NC Smyrna”
- “7OI6”是“Seagate Helistop Heliport, Toledo, Ohio”的缩写,意思是“俄亥俄州托莱多希捷直升机停机坪直升机场”
|