随便看 |
- 濁積岩
- 濁臭熏天
- 濁輔音
- 濁酒
- 濁音
- 濂
- 濃
- 濃厚
- 濃墨重彩
- 濃妝
- 濃妝艷抹
- 濃密
- 濃度
- 濃淡
- 濃湯
- 濃烈
- 濃煙
- 濃眉大眼
- 濃稠
- 濃縮
- 濃縮咖啡
- 濃縮機
- 濃縮鈾
- 濃艷
- 濃郁
- overtaking lane
- overtax
- over the counter
- over-the-counter
- over the hill
- over the odds
- over the top
- overthink
- overthinking
- overthrow
- overtime
- overtime
- rancour
- rand
- R and D
- R and D
- randiness
- rando
- random
- random breath test
- randomer
- randomise
- randomised
- randomize
- randomized
- “ARB”是“Australian Roo Bar”的缩写,意思是“澳大利亚Roo酒吧”
- “EFIC”是“Ergyevanglical Fellowship Of Irish Clergy”的缩写,意思是“爱尔兰神职人员的ergyevanglical奖学金”
- “EFIC”是“European Federation of IASP (Internet Access Service Provider) Chapters”的缩写,意思是“欧洲国际互联网接入服务提供商联合会各章”
- “ACSES”是“Alaska Comprehensive and Specialized Evaluation Services”的缩写,意思是“阿拉斯加综合和专业评估服务”
- “FENS”是“Federation Of European Neuroscience Societies”的缩写,意思是“欧洲神经科学学会联合会”
- “FENS”是“Federation Of European Neurosciences Societies”的缩写,意思是“欧洲神经科学学会联合会”
- “FESE”是“Free European School Of Economics”的缩写,意思是“自由欧洲经济学院”
- “FESE”是“Federation Of European Securities Exchanges”的缩写,意思是“欧洲证券交易所联合会”
- “BAM”是“British American Motorsport”的缩写,意思是“英美赛车运动”
- “EFG”是“European Forum Gamers”的缩写,意思是“欧洲论坛玩家”
- “RIPP”是“Regional Industrial Property Programme”的缩写,意思是“区域工业产权计划”
- “2G6”是“McLaughlin Seaplane Base, Chester, Virginia USA”的缩写,意思是“McLaughlin Seaplane Base, Chester, Virginia USA”
- “2H9”是“Rolette Airport, Rolette, North Dakota USA”的缩写,意思是“美国北达科他州罗莱特机场”
- “ATAC”是“African Technical Advisory Committee”的缩写,意思是“非洲技术咨询委员会”
- “ATAC”是“Alaska Telehealth Advisory Council”的缩写,意思是“阿拉斯加远程保健咨询委员会”
- “PAKT”是“Ketchikan International Airport, Ketchikan, Alaska USA”的缩写,意思是“Ketchikan International Airport, Ketchikan, Alaska USA”
- “AICS”是“Australian Inventory of Chemical Substances”的缩写,意思是“澳大利亚化学物质清单”
- “APAL”是“Apple Pear Australia Limited”的缩写,意思是“苹果梨澳大利亚有限公司”
- “APAL”是“Apple And Pear Australia Limited”的缩写,意思是“澳大利亚苹果梨有限公司”
- “ENSA”是“European Network Of Social Authorities”的缩写,意思是“欧洲社会权威网络”
- “CANN”是“Canadian Anglican News Net”的缩写,意思是“加拿大圣公会新闻网”
- “ROT”是“Republic Of Texas”的缩写,意思是“德克萨斯共和国”
- “CIFC”是“Canadian Investment Funds Course”的缩写,意思是“加拿大投资基金课程”
- “CIFC”是“Canadian Independent Film Caucus”的缩写,意思是“加拿大独立电影小组”
- “NODA”是“NOrth DAkota”的缩写,意思是“北达科他州”
|