| 随便看 |
- 卧虎藏龙
- 卧虎藏龙
- 卧蚕
- 卧车
- 卧轨
- 卧铺
- 卧龙
- 卧龙
- 卧龙区
- 卧龙大熊猫保护区
- 卧龙岗
- 卧龙自然保护区
- 卨
- 卩
- 卪
- 卪
- 卫
- 卫
- 卫东
- 卫东区
- 卫兵
- 卫冕
- 卫国
- 卫国
- 卫城
- domineering
- Dominica
- Dominican
- dominion
- domino
- dominoes
- do more harm than good
- don
- donate
- donate blood
- donation
- donation box
- donation box
- done
- done!
- done
- done/dressed (up) to the nines
- done for
- done in
- done to a turn
- done up/dressed up like a dog's dinner
- donga
- dongle
- do nicely
- Don Juan
- “KYI”是“Yalata Mission, South Australia, Australia”的缩写,意思是“雅拉塔特派团,南澳大利亚,澳大利亚”
- “KYL”是“Key Largo, Florida USA”的缩写,意思是“Key Largo, Florida USA”
- “KVX”是“Kirov, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯Kirov”
- “KVU”是“Korolevu, Fiji”的缩写,意思是“斐济科罗莱武”
- “KVK”是“Kirovsk, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯基洛夫斯克”
- “KUP”是“Kupiano, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Kupiano, Papua New Guinea”
- “KUJ”是“Kushimoto- Katsuura, Japan”的缩写,意思是“Kushimoto-Katsuura, Japan”
- “KUI”是“Kawau Island, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰卡沃岛”
- “WUX”是“WULNA: a language of Australia”的缩写,意思是“乌尔纳:澳大利亚的一种语言”
- “DGC”是“Directors Guild Of Canada”的缩写,意思是“加拿大董事会”
- “WLSH”是“Welsh”的缩写,意思是“威尔士的”
- “AFL”是“Auzzie Footy Legends”的缩写,意思是“Auzzie Footy传奇”
- “WUV”是“WUVULU-AUA (a language of Papua New Guinea)”的缩写,意思是“WUVULU-AUA (a language of Papua New Guinea)”
- “LOTR”是“Lee On Thames Railway”的缩写,意思是“泰晤士铁路上的李”
- “WUTX”是“Wichita Union Terminal Railway”的缩写,意思是“威奇托联合终点铁路”
- “WUT”是“Austria Time [UTC + 0100]”的缩写,意思是“Austria Time [UTC + 0100]”
- “WUR”是“Wallowa Union Railroad”的缩写,意思是“瓦洛瓦联合铁路”
- “WURA”是“Wallowa Union Railroad Authority”的缩写,意思是“瓦洛瓦联合铁路局”
- “ECL”是“European Cyber League”的缩写,意思是“欧洲网络联盟”
- “CNY”是“Central New York”的缩写,意思是“位于纽约州的中部”
- “MA”是“Mid-Atlantic”的缩写,意思是“大西洋中部”
- “9A3”是“Chuathbaluk Airport, Chuathbaluk, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州川巴机场”
- “8N4”是“Flying Dollar Airport, Canadensis, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“美国宾夕法尼亚州加拿大元飞机场”
- “8N7”是“McGinness Airport, Columbia, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“McGinness Airport, Columbia, Pennsylvania USA”
- “PTN”是“Morgan City/ Patterson, Louisiana USA”的缩写,意思是“摩根城/帕特森,美国路易斯安那州”
|