随便看 |
- 天冬氨酸
- 天冬苯丙二肽酯
- 天冬酰胺
- 天冷
- 天分
- 天刚亮
- 天剛亮
- 天南地北
- 天南海北
- 天台
- 天台县
- 天台宗
- 天台山
- 天台縣
- 天各一方
- 天后
- 天后站
- 天呀
- 天命
- 天哪
- 天問
- 天問一號
- 天国
- 天國
- 天地
- developer
- developing
- development
- developmental
- development area
- deviant
- deviate
- deviate
- deviation
- device
- devil
- devilish
- devilishly
- devil-may-care
- devilment
- devilry
- devilry
- devil's advocate
- devil's food cake
- devils on horseback
- devious
- deviously
- deviousness
- devise
- devkit
- “WAHAT”是“Welsh Association of Health Authorities and Trusts”的缩写,意思是“威尔士卫生当局和信托协会”
- “WAG”是“Welsh Assembly Governmentor”的缩写,意思是“威尔士议会政府”
- “WNF”是“Well-Nourished Female”的缩写,意思是“营养良好的女性”
- “WNC”是“Well-Nourished Child”的缩写,意思是“营养良好的孩子”
- “WAP”是“Welfare Advice Partnership”的缩写,意思是“福利咨询合伙企业”
- “WF”是“Weil-Felix”的缩写,意思是“外斐”
- “WRL”是“Weighted Road Length (part of SSA)”的缩写,意思是“加权道路长度(SSA的一部分)”
- “WDC”是“Weighted Diagnostic Cover”的缩写,意思是“加权诊断覆盖”
- “WCT”是“Weighted Capitation Targets”的缩写,意思是“加权资本化目标”
- “WCF”是“Weighted Capitation Formula”的缩写,意思是“加权资本化公式”
- “WP”是“Weibel-Pelade body”的缩写,意思是“Weibel-Pelade body”
- “WO”是“Weeks Old”的缩写,意思是“周龄”
- “WO”是“week of”的缩写,意思是“周”
- “WP”是“Wedge Pressure”的缩写,意思是“楔压”
- “WeBNF”是“web-based BNF–British National Formulary”的缩写,意思是“基于网络的BNF–英国国家处方集”
- “WeBNF”是“Web accessible BNF”的缩写,意思是“网络可访问的BNF”
- “WP”是“Weakly Positive”的缩写,意思是“弱阳性”
- “WDS”是“Watery Diarrhoea Syndrome”的缩写,意思是“水样腹泻综合征”
- “WRA”是“Waste Regulation Authority (now part of the Environment Agency)”的缩写,意思是“废物管理局(现在是环境署的一部分)”
- “WEEER”是“Waste Electrical & Electronic Equipment Regulations”的缩写,意思是“废弃电子电气设备条例”
- “WCA”是“Waste Collection Authority”的缩写,意思是“废物收集机构”
- “WDC”是“Warwick Diabetes Centre”的缩写,意思是“华威糖尿病中心”
- “WHIM”是“warts, hypogammaglobulinemia, infections, myelokathexis, see WHIM syndrome”的缩写,意思是“Warts, hypogammaglobulinemia, infections, myelokathexis, see WHIM syndrome”
- “WD”是“Warm/Dry”的缩写,意思是“暖/干”
- “WPD”是“Warm, Pink, Dry”的缩写,意思是“温暖,粉红,干燥”
|