随便看 |
- 購
- 購匯
- 購得
- 購書券
- 購物
- 購物中心
- 購物券
- 購物大廈
- 購物廣場
- 購物手推車
- 購物袋
- 購物車
- 購置
- 購貨
- 購買
- 購買力
- 購買者
- 賽
- 賽事
- 賽先生
- 賽力斯
- 賽博
- 賽因斯
- 賽場
- 賽夏族
- still life
- stillness
- still waters run deep
- stilt
- stilted
- stiltedly
- Stilton
- stimulant
- stimulate
- stimulating
- stimulation
- stimulus
- sting
- stinger
- stinginess
- stinging nettle
- stingray
- stingy
- stink
- stink bomb
- stinker
- stink eye
- stinking
- stinking thinking
- stinky
- “FISC”是“Federal Information Security Conference”的缩写,意思是“联邦信息安全会议”
- “NAFC”是“North American Forest Commission”的缩写,意思是“北美森林委员会”
- “CPOP”是“Community Problem Oriented Policing”的缩写,意思是“社区问题导向警务”
- “CPPC”是“Community Police Parterning Center”的缩写,意思是“社区警务中心”
- “GFE”是“Gross Factual Error”的缩写,意思是“重大事实错误”
- “WRLM”是“DT-47, Canton, Ohio”的缩写,意思是“DT-47, Canton, Ohio”
- “GEFMP”是“Goulburn Eildon Fisheries Management Plan”的缩写,意思是“Goulburn-Eildon渔业管理计划”
- “SSTC”是“Systems Software Technology Conference”的缩写,意思是“系统软件技术会议”
- “SMM”是“Sex, Money, Murder”的缩写,意思是“性、金钱、谋杀”
- “JSP”是“Jasper Street Property”的缩写,意思是“碧玉街物业”
- “JM”是“James Madison”的缩写,意思是“杰姆斯麦迪逊”
- “JA”是“John Adams”的缩写,意思是“约翰·亚当斯”
- “WIIC”是“LPTV-29, Pittsburgh, Pennsylvania”的缩写,意思是“LPTV-29, Pittsburgh, Pennsylvania”
- “GDTRFB”是“Going Down the Road Feeling Bad”的缩写,意思是“在路上感觉不好”
- “PMRC”是“Psychology Museum and Resource Center”的缩写,意思是“心理学博物馆和资源中心”
- “PMRC”是“Parents Musical Resource Center”的缩写,意思是“家长音乐资源中心”
- “BASC”是“Bengali Association of Southern California”的缩写,意思是“南加州孟加拉语协会”
- “HIT”是“High In Trouble”的缩写,意思是“高麻烦”
- “TP”是“Top Parcel”的缩写,意思是“头顶包裹”
- “CHPI”是“Cultural Heritage Preservation Institute”的缩写,意思是“文化遗产保护研究所”
- “FFR”是“Flash Flash Revolution”的缩写,意思是“闪光革命”
- “CHPI”是“Community Hospitality Perception Index”的缩写,意思是“社区接待感知指数”
- “SAFE”是“Solvent Abuse Foundation for Education”的缩写,意思是“溶剂滥用教育基金会”
- “WILC”是“Wichita Independent Living Center”的缩写,意思是“威奇托独立生活中心”
- “CORE”是“Counting Our Reading Efforts”的缩写,意思是“数一数我们的阅读努力”
|