随便看 |
- 冷漠对待
- 冷漠對待
- 冷澀
- 冷热度数
- 冷热病
- 冷熱度數
- 冷熱病
- 冷盆
- 冷盘
- 冷盤
- 冷眼
- 冷眼旁觀
- 冷眼旁观
- 冷知識
- 冷知识
- 冷笑
- 冷笑話
- 冷笑话
- 冷絲絲
- 冷艳
- 冷艷
- 冷若冰霜
- 冷菜
- 冷落
- 冷藏
- refulgent
- refund
- refundable
- refurb
- refurbish
- refurbished
- refurbishment
- refusal
- refuse
- refuse collector
- refuse collector
- refuse dump
- refutation
- refute
- reg
- regain
- regal
- regale someone with something
- regalia
- regally
- regard
- regarding
- regardless
- regather your wits
- regatta
- “CHAOS”是“Combining Health, Arts, Opportunity, and Service”的缩写,意思是“结合健康、艺术、机会和服务”
- “FIO”是“Florida InsideOut Magazine”的缩写,意思是“Florida InsideOut Magazine”
- “LIME”是“Llangollen International Musical Eisteddfod”的缩写,意思是“伦国际音乐节”
- “YNM”是“Yaaradi Nee Mohini”的缩写,意思是“亚拉迪·尼莫西尼”
- “IBOC”是“Inspiring Body Of Christ”的缩写,意思是“鼓舞人心的基督身体”
- “ABOM”是“About A Book Of Matches”的缩写,意思是“关于一本火柴”
- “LIME”是“Louisiana International Music Exchange”的缩写,意思是“路易斯安那国际音乐交流中心”
- “LACM”是“Los Angeles County Museum”的缩写,意思是“洛杉矶郡立美术馆”
- “LACM”是“Latin American Christian Ministries”的缩写,意思是“拉丁美洲基督教部”
- “A/C”是“Air Conditioning”的缩写,意思是“空调”
- “WNLA”是“Witwatersrand Native Labour Association”的缩写,意思是“威特沃特斯兰土著劳工协会”
- “BSDS”是“Bangladesh Social Development Services”的缩写,意思是“孟加拉国社会发展服务”
- “WAE”是“Wolfesden Actor Exchange”的缩写,意思是“沃尔夫斯登演员交流会”
- “WQCI-718”是“LPAM-1610, Beaverton, Oregon”的缩写,意思是“LPAM-1610, Beaverton, Oregon”
- “WABR”是“WAshington Basset Rescue”的缩写,意思是“华盛顿巴塞特营救队”
- “SZL”是“Sydney Z. Lucas, artist”的缩写,意思是“Sydney Z. Lucas, artist”
- “CEM”是“Cultural Educational Media”的缩写,意思是“文化教育媒体”
- “ELB”是“Eric Lee Band”的缩写,意思是“李家乐乐队”
- “FAME”是“Fashion Art Music Entertainment”的缩写,意思是“时尚艺术音乐娱乐”
- “WFUF”是“Wasatch Front Unitarian Fellowship”的缩写,意思是“瓦萨奇前线一元论奖学金”
- “FAME”是“Forum to Advance the Mobile Experience”的缩写,意思是“推动移动体验的论坛”
- “WFUF”是“Women Feeling Unity Forum”的缩写,意思是“妇女感觉团结论坛”
- “FAME”是“Fashion Arts Media and Entrepreneurship”的缩写,意思是“时尚艺术媒体与创业”
- “WBQB”是“FM-101.5, Fredericksburg, Virginia”的缩写,意思是“FM-101.5, Fredericksburg, Virginia”
- “WFUD”是“Windfern Forest Utility District”的缩写,意思是“Windfern Forest Utility District”
|