随便看 |
- 韓式泡菜
- 韓彥直
- 韓復榘
- 韓德爾
- 韓愈
- 韓愛晶
- 韓戰
- 韓文
- 韓文字母
- 韓方
- 韓日
- 韓昇洙
- 韓服
- 韓朝
- 韓棒子
- 韓正
- 韓江
- 韓流
- 韓澳
- 韓素音
- 韓美
- 韓聯社
- 韓語
- 韓邦慶
- 韓非
- southeastwards
- southerly
- southern
- Southern
- southerner
- Southerner
- southernmost
- South Glamorgan
- South Korea
- South Korean
- South Lanarkshire
- southpaw
- South Sudan
- South Sudanese
- southward
- southwards
- southwest
- southwester
- southwesterly
- send someone away with a flea in their ear
- send someone down
- send someone down
- send someone in
- send someone off
- send someone packing
- “ABDR”是“Alaska Birth Defects Registry”的缩写,意思是“阿拉斯加出生缺陷登记处”
- “AASHTO”是“American Association of State Highway and Transportation Officials”的缩写,意思是“美国国家公路与运输官员协会”
- “AAPP”是“All Alaska Pediatric Partnership”的缩写,意思是“All Alaska Pediatric Partnership”
- “AANHS”是“Alaska Area Native Health Service”的缩写,意思是“阿拉斯加地区土著医疗服务”
- “AAC”是“Alaska Administrative Code”的缩写,意思是“阿拉斯加管理法”
- “AAAQS”是“Alaska Ambient Air Quality Standards”的缩写,意思是“阿拉斯加环境空气质量标准”
- “CPOJ”是“C A T Transportation, Inc.”的缩写,意思是“C A T Transportation, Inc.”
- “P”是“Peru”的缩写,意思是“秘鲁”
- “ABN”是“Australian Business Number”的缩写,意思是“澳大利亚商业编号”
- “GC”是“Gouvernement du Canada”的缩写,意思是“Gouvernement Du Canada”
- “Rs”是“Rupees”的缩写,意思是“卢比”
- “WNYPRR”是“Western New York & Pennsylvania Railroad”的缩写,意思是“纽约和宾夕法尼亚西部铁路”
- “EAAS”是“Euro-Afro American Sweepstake Lottery”的缩写,意思是“欧美彩票”
- “DMRC”是“Delhi Metro Rail Corporation”的缩写,意思是“德里地铁公司”
- “IKW”是“Jack Barstow Airport, Midland, Michigan USA (formerly 3BS)”的缩写,意思是“美国密歇根州米德兰杰克巴斯托机场(原名3bs)”
- “FMM”是“Fort Morgan Municipal Airport, Fort Morgan, Colorado USA”的缩写,意思是“Fort Morgan Municipal Airport, Fort Morgan, Colorado USA”
- “IRCTC”是“Indian Railway Catering and Tourism and Corporation”的缩写,意思是“印度铁路餐饮旅游公司”
- “DFAB”是“Dairy Foods Advisory Bureau”的缩写,意思是“乳制品咨询局”
- “TENP”是“Tsavo East National Park”的缩写,意思是“肯尼亚东察沃国家公园”
- “TENP”是“TransEuropaische Naturgas-Pipeline (Trans Europe Naturgas Pipeline)”的缩写,意思是“跨欧洲纳图加斯管道(跨欧洲纳图加斯管道)”
- “YDJ”是“Hatchet Lake Airport, Hatchet Lake, Saskatechewan, Canada”的缩写,意思是“加拿大萨斯喀彻温省哈奇特湖机场”
- “CBV”是“CACUA: A Language of Colombia”的缩写,意思是“CACUA: A Language of Colombia”
- “GWRS”是“Great Western Railway”的缩写,意思是“西部大铁路”
- “PAKK”是“Koyuk Alfred Adams Airport, Koyuk, Alaska USA”的缩写,意思是“科约克阿尔弗雷德亚当斯机场,科约克,美国阿拉斯加”
- “PAKF”是“False Pass Airport, False Pass, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州错误通行机场”
|