网站首页
词典首页
请输入您要查询的字词:
单词
血刃
释义
血刃
xuè rèn
bloodshed
随便看
打紧
打結
打網
打緊
打结
打网
打罵
打翻
打翻身仗
打耳光
打聽
打肿脸充胖子
打胎
打胶枪
打脸
打腫臉充胖子
打膠槍
打臉
打草
打草惊蛇
打草驚蛇
打落水狗
打薄剪刀
打蘭
打虫
disenchanted
disenchantment
disenfranchise
disenfranchised
disenfranchisement
disengage
disengaged
disengagement
disenroll
disenrollment
disentangle
disestablish
disestablishment
disfavor
disfavour
disfigure
disfluency
disfluent
disfranchise
disfranchise
disgorge
disgrace
disgraced
disgraceful
disgracefully
“OS”是“Osteogenic Sarcoma (bone tumors)”的缩写,意思是“骨源性肉瘤(骨肿瘤)”
“OS”是“Overall Survival”的缩写,意思是“整体存活率”
“ONB”是“Olfactory NeuroBlastoma”的缩写,意思是“Olfactory Neuro Blastoma”
“OECI”是“Organization of European Cancer Institutes”的缩写,意思是“欧洲癌症研究所组织”
“O/E”是“On Examination”的缩写,意思是“论考试”
“NSR”是“Normal Sinus Rhythm”的缩写,意思是“窦性心律正常”
“NSR”是“Non-Significant Result”的缩写,意思是“Non-Significant Result”
“NSE”是“Neuron-Specific Enolase”的缩写,意思是“Neuron-Specific Enolase”
“NSCLC”是“Non-Small-Cell Lung Cancer”的缩写,意思是“非小细胞肺癌”
“NRSTS”是“Non-Rhabdomyosarcoma Soft Tissue Sarcoma”的缩写,意思是“Non-Rhabdomyosarcoma Soft Tissue Sarcoma”
“NRCT”是“National Registry of Childhood Tumours, CCRG at Oxford”的缩写,意思是“牛津儿童肿瘤国家登记处”
“NPC”是“NasoPharyngeal Carcinoma”的缩写,意思是“鼻咽癌”
“NOS”是“Not Otherwise Specified”的缩写,意思是“未另行规定”
“NORD”是“National Organization for Rare Disorders”的缩写,意思是“全国罕见疾病组织”
“NNFF”是“National NeuroFibromatosis Foundation”的缩写,意思是“全国神经纤维瘤病基金会”
“NMSC”是“Non Melanoma Skin Cancer”的缩写,意思是“Non Melanoma Skin Cancer”
“NMR”是“Nuclear Magnetic Resonance”的缩写,意思是“核磁共振”
“NM”是“Nodular Melanoma”的缩写,意思是“结节性黑色素瘤”
“D5W”是“5% Dextrose in Water solution”的缩写,意思是“5%葡萄糖水溶液”
“WBC”是“White Blood Cell”的缩写,意思是“白细胞”
“SCC”是“Strategic Cell Controller”的缩写,意思是“战略单元控制器”
“SCBA”是“Self-Contained Breathing Apparatus”的缩写,意思是“自给式呼吸器”
“ORNL”是“Oak Ridge National Laboratory”的缩写,意思是“橡树岭国家实验室”
“DOD”是“Dissolved Oxygen Demand”的缩写,意思是“溶解氧需求量”
“COD”是“Consumed Oxygen Demand”的缩写,意思是“Consumed Oxygen Demand”
汉英双解词典收录197439条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。
Copyright © 2004-2022 Enabbr.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号-26
更新时间:2025/3/15 4:56:26