| 随便看 |
- 掌燈
- 掌玺大臣
- 掌玺官
- 掌璽大臣
- 掌璽官
- 掌相
- 掌管
- 掌聲
- 掌聲雷動
- 掌舵
- 掌骨
- 掍
- 掎
- 掏
- 掏
- 掏出
- 掏包
- 掏心掏肺
- 掏空
- 掏腰包
- 掏錢
- 掏钱
- 掐
- 掐断
- 掐斷
- body shop
- body slam
- body-slam
- body snatcher
- body stocking
- bodysuit
- bodysurf
- bodywarmer
- bodywork
- Boer
- boerewors
- boffin
- bog
- bogan
- bogart
- bogey
- bogey
- bogeyman
- boggle
- boggy
- bogie
- BOGO
- bogo
- BOGOF
- BOGOF
- “DC”是“Desperation City”的缩写,意思是“绝望之城”
- “WST”是“0400]”的缩写,意思是“0400”
- “WST”是“(Western) Samoan Time [from 2011-12-30; UTC +1300]”的缩写,意思是“(西部)萨摩亚时间[从2011年12月30日起;UTC+1300]”
- “WSRR”是“Ware Shoals RailRoad”的缩写,意思是“浅滩铁路”
- “WA”是“West Australia”的缩写,意思是“西澳大利亚”
- “WVA”是“West Virginia”的缩写,意思是“西弗吉尼亚”
- “WSRR”是“Walkersville Southern RailRoad”的缩写,意思是“Walkersville Southern Rail Road”
- “WSR”是“West Somerset Railway”的缩写,意思是“铁路”
- “ORX”是“Oriximina, PA, Brazil”的缩写,意思是“Oriximina, PA, Brazil”
- “OSP”是“Slupsk, Poland”的缩写,意思是“波兰斯鲁普斯克”
- “OSE”是“Omora, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Omora, Papua New Guinea”
- “OSG”是“Ossima, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Ossima, Papua New Guinea”
- “ORJ”是“Orinduik, Guyana”的缩写,意思是“圭亚那奥林杜伊克”
- “WILM”是“Wilmington, Delaware”的缩写,意思是“特拉华州威尔明顿”
- “59S”是“Evergreen Field Airport, Vancouver, Washington USA”的缩写,意思是“Evergreen Field Airport, Vancouver, Washington USA”
- “GC”是“Garden City”的缩写,意思是“花园城市”
- “LB”是“Long Branch, New Jersey”的缩写,意思是“新泽西州长分行”
- “NCT”是“National Capital Territory”的缩写,意思是“国家首都地区”
- “OTA”是“Mota, Ethiopia”的缩写,意思是“Mota,埃塞俄比亚”
- “OTG”是“Worthington, Minnesota USA”的缩写,意思是“Worthington, Minnesota USA”
- “OTI”是“Morotai Island, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚莫洛泰岛”
- “OTN”是“Oaktown, Indiana USA”的缩写,意思是“美国印第安纳州奥克镇”
- “OTY”是“Oria, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Oria, Papua New Guinea”
- “OUG”是“Ouahigouya, Burkina Faso”的缩写,意思是“Ouahigouya, Burkina Faso”
- “OUI”是“Ban Houei Sai, Laos”的缩写,意思是“老挝Ban Houei Sai”
|