随便看 |
- 移师
- 移師
- 移开
- 移情
- 移情別戀
- 移情别恋
- 移时
- 移時
- 移机
- 移栽
- 移植
- 移植性
- 移植手术
- 移植手術
- 移機
- 移殖
- 移民
- 移民局
- 移民工
- 移民者
- 移液器
- 移用
- 移花接木
- 移調
- 移调
- double bed
- double bill
- double bind
- double-blind
- double bluff
- double bond
- double-book
- double-breasted
- double-check
- double chin
- double-click
- double cream
- double cream
- double-cross
- double-dealing
- double-decker
- double-digit
- double-dip
- double dip
- double Dutch
- double-edged
- double entendre
- double entry bookkeeping
- double fault
- double feature
- “Amn”是“USAF”的缩写,意思是“美国空军”
- “Sn”是“Navy”的缩写,意思是“海军”
- “Pvt”是“USMC”的缩写,意思是“美国海军陆战队”
- “PVT”是“Army, USAF”的缩写,意思是“美国空军”
- “AMB”是“USAF”的缩写,意思是“美国空军”
- “SN”是“Seaman Apprentice”的缩写,意思是“海员学徒”
- “CW5”是“Army”的缩写,意思是“军队”
- “CWO5”是“Chief Warrant Officer USN,USMC”的缩写,意思是“美国海军陆战队首席准尉”
- “CW4”是“Army”的缩写,意思是“军队”
- “CWO4”是“Chief Warrant Officer 4 USN USMC, USCG”的缩写,意思是“Chief Warrant Office 4 USN USMC, USCG”
- “CW3”是“Chief Warrant Officer 3 -Army”的缩写,意思是“首席准尉3-陆军”
- “CWO3”是“Chief Warrant Officer USN USMC, USCG”的缩写,意思是“美国海军陆战队首席准尉”
- “CW2”是“ARMY”的缩写,意思是“军队”
- “CWO2”是“Chief Warrant Officer 2 -USCG, USMC”的缩写,意思是“Chief Warrant Office 2 - USCG, USMC”
- “WO”是“Army, Navy, USCG, USMC”的缩写,意思是“Army, Navy, USCG, USMC”
- “WO2”是“Chief Warrant Officer”的缩写,意思是“首席检察官”
- “WO1”是“Warrant Officer 1 (Army,USN,USCG)”的缩写,意思是“1号准尉(陆军、USN、USCG)”
- “FC”是“Fleet Command”的缩写,意思是“舰队司令部”
- “CEMO”是“Complete Equipment Marching Order”的缩写,意思是“成套设备进场令”
- “GEN”是“Army”的缩写,意思是“军队”
- “Gen”是“Marines”的缩写,意思是“海军陆战队”
- “SOTG”是“Special Operations Task Group”的缩写,意思是“Special Operations Task Group”
- “SOTG”是“Special Operations Training Group”的缩写,意思是“特种作战训练组”
- “PKI”是“Public Key Infrastructure”的缩写,意思是“公钥基础设施”
- “OCIO”是“Office of Chief Information Officer”的缩写,意思是“首席信息官办公室”
|