随便看 |
- 馬拉博
- 馬拉喀什
- 馬拉地
- 馬拉地語
- 馬拉多納
- 馬拉威
- 馬拉松
- 馬拉松賽
- 馬拉盞
- 馬拉糕
- 馬拉維
- 馬拉開波
- 馬拿瓜
- 馬提尼克
- 馬斯克
- 馬斯內
- 馬斯喀特
- 馬斯垂克
- 馬斯河
- 馬斯洛
- 馬斯特里赫特
- 馬普托
- 馬服君
- 馬服子
- 馬朱羅
- index of leading economic indicators
- index patient
- India
- India ink
- Indian
- Indiana
- Indianan
- Indianapolis
- Indian club
- Indian corn
- Indian gooseberry
- Indian ink
- Indian mynah
- Indian mynah
- Indian pudding
- Indian summer
- indicate
- indication
- indicative
- indicatively
- indicator
- indicator
- indices
- indicis
- indict
- “QUEST”是“Quality Urban Education And Support Of Teachers”的缩写,意思是“优质城市教育与教师支持”
- “WCPS”是“West Coast Passing School for Summer Camps”的缩写,意思是“西海岸夏令营通行学校”
- “ROC”是“Rock On, Citizens”的缩写,意思是“摇滚乐,市民们”
- “WCUF”是“Washington Credit Union Foundation”的缩写,意思是“华盛顿信贷联盟基金会”
- “USAR”是“Urban Search And Rescue”的缩写,意思是“城市搜救”
- “VOP”是“Voice Of the Public”的缩写,意思是“公众的声音”
- “VOP”是“Vacation Ownership Presentation”的缩写,意思是“Vacation Ownership Presentation”
- “VOP”是“Voice Of Prophecy”的缩写,意思是“预言的声音”
- “FF”是“Foster Father”的缩写,意思是“养父”
- “NHS”是“National Honors Society”的缩写,意思是“National Honors Society”
- “WIRT”是“TV-13, DT-36, Hibbing, Minnesota”的缩写,意思是“明尼苏达州希宾市DT-36电视13”
- “JIA”是“Jesus Is Alive!”的缩写,意思是“Jesus还活着!”
- “GRITS”是“Graphical Revolution In The Spirit”的缩写,意思是“精神上的图形革命”
- “WECB”是“AM-640, FM-99.9, Emerson College, Boston, Massachusetts”的缩写,意思是“AM-640, FM-99.9, Emerson College, Boston, Massachusetts”
- “PSLG”是“Popular So Loved Girl”的缩写,意思是“受人喜爱的女孩”
- “HOPE”是“High On Pursuing Excellence”的缩写,意思是“追求卓越”
- “ACRA”是“Allegheny County Retirees Association”的缩写,意思是“阿勒格尼县退休人员协会”
- “MOMO”是“Music Of Moroccan Origin”的缩写,意思是“摩洛哥音乐”
- “VCH”是“Victoria County History”的缩写,意思是“维多利亚县历史”
- “SHEBA”是“Spirituality Health Education Beauty And Accessibility”的缩写,意思是“精神健康教育美与可及性”
- “CTM”是“Create The Momentum”的缩写,意思是“创造动力”
- “CTM”是“Catholic Teen Ministry”的缩写,意思是“天主教青少年部”
- “SOD”是“Sea Of Destiny”的缩写,意思是“命运之海”
- “ACS”是“American Cancer Society”的缩写,意思是“美国癌症学会”
- “AAV”是“Assessed Annual Value”的缩写,意思是“评估年价值”
|