随便看 |
- 鬼扯腿
- 鬼把戏
- 鬼把戲
- 鬼摸脑壳
- 鬼摸腦殼
- 鬼故事
- 鬼斧神工
- 鬼楼
- 鬼樓
- 鬼混
- 鬼火
- 鬼火綠
- 鬼火绿
- 鬼牌
- 鬼由心生
- 鬼画符
- 鬼畫符
- 鬼神
- 鬼祟
- 鬼胎
- 鬼脸
- 鬼臉
- 鬼蜮
- 鬼計多端
- 鬼話
- baloney
- baloney
- balsam
- balsamic vinegar
- balsa wood
- balti
- Baltic
- baltic
- Baltimore
- Baltimorean
- balustrade
- bam
- Bamako
- bamboo
- bamboozle
- BAME
- ban
- banal
- banality
- banana
- banana boat
- banana clip
- banana pepper
- banana republic
- come within a whisker of doing something
- “WGTQ”是“TV-8, DT-9, Sault Ste. Marie, Michigan”的缩写,意思是“TV-8, DT-9, Sault Ste. Marie, Michigan”
- “WGTU”是“TV-29, Traverse City, Michigan”的缩写,意思是“TV-29, Traverse City, Michigan”
- “WGTS”是“FM-91.9, Takoma Park, Maryland”的缩写,意思是“FM-91.9, Takoma Park, Maryland”
- “WGTP”是“Working Group on the Teaching Profession”的缩写,意思是“教学专业工作组”
- “WRCOC”是“Wellington Regional Chamber Of Commerce”的缩写,意思是“惠灵顿地区商会”
- “WGTL”是“World Guide To Libraries”的缩写,意思是“世界图书馆指南”
- “WGTE”是“DT-29 (former TV-30), FM-91.3, PBS, Toledo, Ohio”的缩写,意思是“DT-29 (former TV-30), FM-91.3, PBS, Toledo, Ohio”
- “WGTA”是“West Georgia Telecommunications Alliance”的缩写,意思是“西乔治亚电信联盟”
- “WGT”是“Wild Geese Today”的缩写,意思是“今天的野鹅”
- “WGSU”是“FM-89.3, Geneseo State University, Geneseo, New York”的缩写,意思是“FM-89.3,纽约Geneseo州立大学”
- “WGSS”是“Working Group on School Security”的缩写,意思是“学校安全工作组”
- “WGSS”是“Walnut Grove Secondary School”的缩写,意思是“加拿大兰里胡桃林高中”
- “NBCC”是“New Birth Christian Church”的缩写,意思是“新生基督教会”
- “WGSN-EDU”是“Educational”的缩写,意思是“教育的”
- “WGSG”是“Worth Global Style Guide”的缩写,意思是“价值全球风格指南”
- “WGSN”是“Worth Global Style Network”的缩写,意思是“沃思全球风格网络”
- “JCPA”是“Jennings County Preservation Association”的缩写,意思是“詹宁斯县保护协会”
- “WGS”是“Wakefield Grammar School”的缩写,意思是“韦克菲尔德文法学校”
- “WGSF”是“Wakefield Grammar School Foundation”的缩写,意思是“韦克菲尔德文法学校基金会”
- “WGSDSB”是“Waterford Graded School District School Board”的缩写,意思是“沃特福德分级学区学校董事会”
- “WGSA”是“West Grace Street Association”的缩写,意思是“西格雷斯街协会”
- “WGF”是“Wenner- Gren Foundation”的缩写,意思是“温格伦基金会”
- “WGS”是“Wolverhampton Grammar School”的缩写,意思是“Wolverhampton Grammar School”
- “WGS”是“Waei Global Settlement”的缩写,意思是“瓦伊全球结算”
- “WGRS”是“Working Group on Romanization Systems”的缩写,意思是“罗马化制度工作组”
|