随便看 |
- 铁山区
- 铁山港区
- 铁岭
- 铁岭县
- 铁岭地区
- 铁岭市
- 铁峰
- 铁峰区
- 铁幕
- 铁打
- 铁打的衙门,流水的官
- 铁托
- 铁拐李
- 铁拳
- 铁木真
- 铁杆
- 铁杆
- 铁杆粉丝
- 铁杉
- 铁杖
- 铁杵成针
- 铁板
- 铁板烧
- 铁板牛柳
- 铁板牛肉
- shut someone up
- shut something away
- shut (something) down
- shut something down
- shut something in something
- shut (something) off
- shut something off
- shut something out
- shut (something) up
- shut something up
- shutter
- shutterbug
- shuttered
- shut the door on something
- shuttle
- shuttle
- shuttlecock
- shuttle diplomacy
- shut up
- shut up
- shut up like a clam
- shut up shop
- shut up shop
- shut your eyes to something
- shut your face
- “WANI”是“AM-1400, Auburn/Opelika, Alabama”的缩写,意思是“阿拉巴马州奥本/欧佩利卡AM-1400”
- “WANB”是“AM-1580, FM-103.1, Waynesburg, Pennsylvania”的缩写,意思是“AM-1580, FM-103.1, Waynesburg, Pennsylvania”
- “SDCF”是“Stage Directors and Choreographers Foundation”的缩写,意思是“舞台导演和舞蹈编导基金会”
- “WANQ”是“AM-1040, Del Mar, New York”的缩写,意思是“AM-1040, Del Mar, New York”
- “MANROO”是“MAlatji Ngoako Reuben”的缩写,意思是“MAlatji Ngoako Reuben”
- “WAMT”是“Women And Manual Trades”的缩写,意思是“妇女和体力劳动”
- “WILD”是“Weary In Lame Debt”的缩写,意思是“因欠债而疲乏”
- “WBGU”是“TV-57, FM-88.1, Bowling Green, Ohio”的缩写,意思是“TV-57, FM-88.1, Bowling Green, Ohio”
- “HNA”是“Howard N. Apsan, Adjunct Professor of Public Affairs”的缩写,意思是“公共事务副教授Howard N.Apsan”
- “NOHS”是“North Olmsted High School”的缩写,意思是“North Olmsted High School”
- “FMFM”是“Feed the Multitude Food Ministrys”的缩写,意思是“为大众提供食物”
- “AAAD”是“Association des Amis des Archives Diplomatiques”的缩写,意思是“Association des Amis des Archives Diplomatiques”
- “JAP”是“Jewish American Princess”的缩写,意思是“犹太裔美国公主”
- “EGBDF”是“Een Grote Boer Door Friet”的缩写,意思是“Een Grote Boer Door Friet”
- “WAMQ”是“FM-105.1, Great Barrington, Massachusetts”的缩写,意思是“FM-105.1,马萨诸塞州大巴灵顿”
- “PAM”是“Pregnant Addicted Mother”的缩写,意思是“Pregnant Addicted Mother”
- “FSO”是“FlightSimulation.org”的缩写,意思是“FlightSimulation.org网站”
- “WANO”是“World Association of Nuclear Operators”的缩写,意思是“世界核运营商协会”
- “ASA”是“Arizona School for the Arts”的缩写,意思是“亚利桑那州艺术学院”
- “RC”是“Rotary Club”的缩写,意思是“扶轮社”
- “HMD”是“Hall Monitor Duty”的缩写,意思是“霍尔监视器工作”
- “EPPR”是“Emergency Program for Poverty Reduction”的缩写,意思是“扶贫应急方案”
- “PERSISTA”是“Political, Economic, Religious, Social, Intellectual, Scientific, Technological, Artistic”的缩写,意思是“政治、经济、宗教、社会、智力、科学、技术、艺术”
- “HMD”是“Hall Monitor Duty”的缩写,意思是“霍尔监视器工作”
- “WKW”是“William Kenneth Wolfrum”的缩写,意思是“William Kenneth Wolfrum”
|