随便看 |
- 回目
- 回眸
- 回礼
- 回神
- 回祿
- 回祿之災
- 回禀
- 回禄
- 回禄之灾
- 回禮
- 回程
- 回稟
- 回空
- 回笼
- 回答
- 回籠
- 回紇
- 回絕
- 回繞
- 回纥
- 回纹针
- 回绕
- 回绝
- 回老家
- 回耗
- floridly
- florist
- florist's
- floruit
- floss
- flosser
- flossing
- flotation
- flotation chamber/compartment/tank
- flotilla
- flotsam
- flotsam and jetsam
- FLOTUS
- flounce
- from a distance
- fromage frais
- from all appearances
- from a standing start
- from A to B
- from A to Z
- from beyond the grave
- from cradle to grave
- from dawn to dusk
- (from) day to day
- from day to day
- “EDR”是“Enhanced Dynamic Range”的缩写,意思是“增强动态范围”
- “WFBY”是“FM-106.5, Clarksburg, West Virginia”的缩写,意思是“FM-106.5,西弗吉尼亚州克拉克斯堡”
- “WCED”是“Workshop on Complexity-Effective Design”的缩写,意思是“复杂性有效设计研讨会”
- “KJYL”是“FM-100.7, Keokuk, Iowa”的缩写,意思是“FM-100.7, Keokuk, Iowa”
- “RBC”是“Regional Bible Center”的缩写,意思是“Regional Bible Center”
- “OSDI”是“Operating Systems Design and Implementation Symposium”的缩写,意思是“操作系统设计与实现研讨会”
- “IPSN”是“Information Processing in Sensor Networks Conference”的缩写,意思是“传感器网络会议中的信息处理”
- “FAR”是“Fun, Arts, and Recreation”的缩写,意思是“娱乐、艺术和娱乐”
- “FARGO”是“Foxwoods Annual Recreational Gambling Outing”的缩写,意思是“福克斯伍兹年度娱乐赌博郊游”
- “DAC”是“Development Assessment Committee”的缩写,意思是“发展评估委员会”
- “WWJN”是“FM-104.9, Ridgeland, Georgia”的缩写,意思是“FM-104.9,里奇兰,乔治亚州”
- “AFC”是“Americas Favourite Couple”的缩写,意思是“美洲最受欢迎的情侣”
- “CT”是“Critical Thinking”的缩写,意思是“批判性思维”
- “MKC”是“Memory Keepers Club”的缩写,意思是“记忆保护者俱乐部”
- “ADAA”是“African Development Aid Association”的缩写,意思是“非洲发展援助协会”
- “ADAA”是“Anxiety Disorders Association of America”的缩写,意思是“美国焦虑症协会”
- “ADAA”是“Alberta Dental Assistants Association”的缩写,意思是“Alberta Dental Assistants Association”
- “OASD”是“Oshkosh Area School District”的缩写,意思是“奥什科什地区学区”
- “CFFO”是“Christian Farmers Federation Of Ontario”的缩写,意思是“安大略省基督教农民联合会”
- “EITC”是“Electronic Information Training Center”的缩写,意思是“电子信息培训中心”
- “USCJ”是“United Synagogue of Conservative Judaism”的缩写,意思是“保守犹太教联合会堂”
- “FAHS”是“French American High School”的缩写,意思是“法裔美国高中”
- “GOLF”是“Green, Oxygen, Light, and Friendship”的缩写,意思是“绿色、氧气、光和友谊”
- “SFHD”是“Single Family High Density”的缩写,意思是“单族高密度”
- “MN”是“Mundelein News”的缩写,意思是“曼德林新闻”
|