随便看 |
- 詞約指明
- 詞素
- 詞素結構
- 詞素通達模型
- 詞組
- 詞綴
- 詞綴剝除
- 詞義
- 詞翰
- 詞藻
- 詞訟
- 詞訟費
- 詞話
- 詞語
- 詞通達模型
- 詞長效應
- 詞項邏輯
- 詞頭
- 詞頻
- 詞頻效應
- 詞類
- 詟
- 詠
- 詠嘆調
- 詠春
- isosceles triangle
- isotherm
- isotonic
- isotope
- isotropic
- ISP
- ISP
- Israel
- Israeli
- Israelite
- issuance
- issue
- issue from something
- issuer
- -ist
- -ista
- Istanbul
- I stand corrected
- is that even a thing?
- is that even a thing
- is the game worth the candle?
- is the game worth the candle
- is the Pope a Catholic?
- is the Pope a Catholic
- isthmus
- “DDN”是“Delta Downs, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Delta Downs, Queensland, Australia”
- “DCT”是“Duncan Town, Ragged Island, Bahamas”的缩写,意思是“巴哈马群岛荒岛邓肯镇”
- “DCS”是“Doncaster, England, UK”的缩写,意思是“唐卡斯特,英国,英国”
- “DCR”是“Decatur Hi-Way Airport, Decatur, Indiana USA”的缩写,意思是“美国印第安纳州迪凯特高速机场”
- “DCK”是“Dahl Creek, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州达尔溪”
- “DCI”是“Decimomannu, Italy”的缩写,意思是“意大利Decimamannu”
- “9Y2”是“East Gull Lake Airport, East Gull Lake, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州东鸥湖机场”
- “8Y6”是“Leaders Clear Lake Airport, Clear Lake, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州Clear Lake Leaders Clear Lake机场”
- “RB”是“Resident Bangladeshis”的缩写,意思是“孟加拉国居民”
- “STREET”是“Speakin Through Raw Epilogue Ed And Term”的缩写,意思是“通过原始的结语ed和术语”
- “P”是“Pacific”的缩写,意思是“太平洋”
- “H”是“Honduras”的缩写,意思是“洪都拉斯”
- “EH”是“Eastern Hemisphere”的缩写,意思是“东半球”
- “USG”是“Union Station Gateway”的缩写,意思是“Union Station Gateway”
- “SMR”是“South Maitland Railways”的缩写,意思是“南梅特兰铁路”
- “ETP”是“European Telecommunication Platform”的缩写,意思是“欧洲电信平台”
- “ROJ”是“The Rest Of Japan”的缩写,意思是“日本其他地区”
- “MKW”是“Manokwari, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,马诺瓦里”
- “IE”是“Indonesian Eurasian”的缩写,意思是“印度尼西亚-欧亚”
- “ARM”是“Americas Regional Members”的缩写,意思是“美洲地区成员”
- “LA”是“Large Area”的缩写,意思是“大面积”
- “LA”是“Lake Athabasca”的缩写,意思是“阿萨巴斯卡湖”
- “BLM”是“Bloomington, Indiana”的缩写,意思是“印第安纳州布卢明顿”
- “MIL”是“Modern Indian Language”的缩写,意思是“现代印度语言”
- “DBY”是“Dalby, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Dalby, Queensland, Australia”
|