随便看 |
- 人族
- 人无完人
- 人无远虑,必有近忧
- 人是鐵飯是鋼
- 人是铁饭是钢
- 人有三急
- 人有失手,馬有失蹄
- 人有失手,马有失蹄
- 人机工程
- 人机界面
- 人权
- 人权斗士
- 人权法
- 人权观察
- 人材
- 人来疯
- 人杰
- 人杰地灵
- 人格
- 人格化
- 人格神
- 人格魅力
- 人模狗样
- 人模狗樣
- 人機工程
- devilment
- devilry
- devilry
- devil's advocate
- devil's food cake
- devils on horseback
- devious
- deviously
- deviousness
- devise
- devkit
- devoice
- devoid
- devolution
- devolve
- devolve something to someone
- Devon
- Devonian
- devoré
- devoted
- devotedly
- devotee
- devote something to someone
- devote something to something
- devote something to something/someone
- “EDGE”是“Encouraging Diversity, Growth, and Equity”的缩写,意思是“鼓励多样性、增长和公平”
- “WISE”是“Writing To Improve Standards Of Excellence”的缩写,意思是“写作以提高卓越标准”
- “FD”是“Foster Daughter”的缩写,意思是“寄养女儿”
- “FD”是“First Draft”的缩写,意思是“初稿”
- “PA”是“Pretty Average”的缩写,意思是“相当平均”
- “WH”是“World Help”的缩写,意思是“世界帮助”
- “FART”是“Fathers Against Racial Television”的缩写,意思是“父亲反对种族电视”
- “EIB”是“Excellence In Boys”的缩写,意思是“优秀的男孩”
- “ANBS”是“All Nations Bible Society”的缩写,意思是“All Nations Bible Society”
- “CCC”是“Campus Christian Center”的缩写,意思是“校园基督教中心”
- “PEACE”是“Please Encourage A Childs Education”的缩写,意思是“请鼓励孩子们接受教育”
- “WBOCI”是“Warm Blankets Orphan Care International”的缩写,意思是“国际孤儿院暖毯”
- “SUDS”是“Sustainable Urban Drainage Systems”的缩写,意思是“可持续城市排水系统”
- “WDLM”是“AM-960, FM-89.3, East Moline, Illinois”的缩写,意思是“AM-960, FM-89.3, East Moline, Illinois”
- “NPFI”是“National Program Fund Initiative”的缩写,意思是“国家计划基金倡议”
- “SCC”是“Singapore Cosplay Club”的缩写,意思是“新加坡角色扮演俱乐部”
- “WAUF”是“Worldwide Afghan Unity Foundation”的缩写,意思是“世界阿富汗团结基金会”
- “ASSETS”是“Service For Self Employment Training And Support”的缩写,意思是“自助培训和支持服务”
- “FOCUS”是“Fellowship Of Catholic University Students”的缩写,意思是“天主教大学学生奖学金”
- “CROP”是“Christian Relief Overseas Program”的缩写,意思是“基督教海外救济计划”
- “WFMC”是“AM-730, Goldsboro, North Carolina”的缩写,意思是“AM-730,北卡罗来纳州戈德斯博罗”
- “ABT”是“American Ballet Theatre”的缩写,意思是“美国芭蕾舞团”
- “YOUTH”是“Young, Outgoing, United, Truthful, and Humble”的缩写,意思是“年轻、外向、团结、诚实、谦虚”
- “LEAF”是“Liverpool Epilepsy Associates And Friends”的缩写,意思是“利物浦癫痫协会和朋友”
- “GROW”是“Giving Roots to Our Witness”的缩写,意思是“为我们的证人扎根”
|