随便看 |
- 轉折點
- 轉抵
- 轉捩
- 轉捩點
- 轉授
- 轉接
- 轉接班機
- 轉換
- 轉換器
- 轉換斷層
- 轉播
- 轉敗為勝
- 轉文
- 轉文
- 轉會
- 轉會費
- 轉校
- 轉椅
- 轉業
- 轉機
- 轉正
- 轉步
- 轉歸
- 轉氨基酶
- 轉氨酶
- warty
- Warwick
- Warwickshire
- wary
- war zone
- was
- wasabi
- wash
- wash
- wash
- washable
- washbag
- wash bag
- washbasin
- washboard
- washboard stomach
- washcloth
- washcloth
- washed out
- washed up
- washer
- washer-dryer
- washing
- washing liquid
- washing liquid
- “LB”是“Late Binding”的缩写,意思是“晚绑定”
- “VKT”是“Vehicle Kilometres Travelled”的缩写,意思是“车辆行驶公里数”
- “WTCK”是“WHITE TOWER Centre of Knowledge”的缩写,意思是“白塔知识中心”
- “WTCM”是“AM-580, FM-103.5, Traverse City, Michigan”的缩写,意思是“AM-580, FM-103.5, Traverse City, Michigan”
- “VIA”是“Volunteers In Action”的缩写,意思是“行动中的志愿者”
- “TAP”是“Teacher Assistance Program”的缩写,意思是“教师援助计划”
- “TAP”是“The Asian People”的缩写,意思是“亚洲人民”
- “TAP”是“Tobacco Awareness Program”的缩写,意思是“烟草宣传计划”
- “VGE”是“Video Graphics Equipment”的缩写,意思是“视频图形设备”
- “KKIN”是“FM-94.3, Aitkin, Minnesota”的缩写,意思是“FM-94.3, Aitkin, Minnesota”
- “WCEF”是“Walnut Creek Education Foundation”的缩写,意思是“核桃溪教育基金会”
- “PAK”是“People Against Kelloggs”的缩写,意思是“人们反对凯洛格”
- “ACCA-GH”是“Greater Houston”的缩写,意思是“休斯敦”
- “PSI”是“Perfect Salvation Initiation”的缩写,意思是“完美的拯救开始”
- “RCF”是“Roman Catholic Faithful”的缩写,意思是“罗马天主教信徒”
- “FAME”是“Friends Association of Moor End”的缩写,意思是“摩尔端朋友协会”
- “WGMG”是“FM-102.1, Athens, Georgia”的缩写,意思是“FM-102.1, Athens, Georgia”
- “VP”是“Vapidly Pious”的缩写,意思是“虔诚的虔诚”
- “AIM”是“Adventures In Movements”的缩写,意思是“动作冒险”
- “COB”是“City Of Brass”的缩写,意思是“黄铜之都”
- “COB”是“Christian Online Buddy”的缩写,意思是“克里斯汀在线伙伴”
- “GL”是“Garage Logic”的缩写,意思是“车库逻辑”
- “GG”是“Great Granny”的缩写,意思是“大奶奶”
- “HOT”是“Hot Open Tickets”的缩写,意思是“热门开放式门票”
- “WRIJ”是“FM-106.9, MASONTOWN, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-106.9, MASONTOWN, Pennsylvania”
|