随便看 |
- 舊貨市場
- 舊貫
- 舊賬
- 舊跡
- 舊車市場
- 舊遊
- 舊部
- 舊都
- 舊金山
- 舊雨
- 舊體
- 舊體詩
- 舋
- 舌
- 舌
- 鋪面
- 鋪面房
- 鋪首
- 鋭
- 鋮
- 鋯
- 鋯合金
- 鋯石
- 鋯英砂
- 鋰
- transcendent
- transcendental
- Transcendental Meditation
- transcode
- transcoding
- transcontinental
- transcribe
- transcript
- transcription
- transdisciplinary
- transduce
- transducer
- transduction
- transect
- turn something around
- turn something in
- turn something on
- turn something on its head
- turn something out
- turn (something) over
- turn something over
- turn something over
- turn something over to someone
- turn something round
- turn something round
- “WNAC”是“Wonnarua Nation Aboriginal Corporation”的缩写,意思是“Wonnarua民族土著公司”
- “JEO”是“Jesolo European Open Contest”的缩写,意思是“Jesolo European Open Contest”
- “SHP”是“Southern Highlands Province”的缩写,意思是“南高地省”
- “JAP”是“Japanese”的缩写,意思是“日本人”
- “N”是“Nation”的缩写,意思是“国家”
- “TLW”是“Tlawika ( Okwilteko)”的缩写,意思是“特拉维卡(Okwilteko)”
- “RN”是“Kirundi: A language of Niger and Congo”的缩写,意思是“基隆迪语:尼日尔和刚果的一种语言”
- “JAP”是“Japanese”的缩写,意思是“日本人”
- “IWO”是“Iwo Jima”的缩写,意思是“硫磺岛”
- “IWE”是“International Western & English”的缩写,意思是“国际西方与英语”
- “IW”是“Isle of Wight”的缩写,意思是“怀特岛”
- “MGP”是“Manga, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Manga, Papua New Guinea”
- “CPF”是“Canadian Parents For French”的缩写,意思是“加拿大父母的法语”
- “9Z3”是“Kodiak/ Lily Lake Seaplane Base, Kodiak, Alaska USA”的缩写,意思是“科迪亚克/莉莉湖水上飞机基地,科迪亚克,美国阿拉斯加”
- “IRE”是“Ireland”的缩写,意思是“爱尔兰”
- “CESG”是“Canadian Education Saving Grants”的缩写,意思是“加拿大教育储蓄补助金”
- “MINN”是“Minnesota”的缩写,意思是“明尼苏达”
- “CRD”是“Common Rail Diesel”的缩写,意思是“共轨柴油机”
- “G”是“Gulf”的缩写,意思是“海湾”
- “9I0”是“Havana Regional Airport, Havana, Illinois USA”的缩写,意思是“美国伊利诺伊州哈瓦那哈瓦那地区机场”
- “SDX”是“Sedona, Arizona USA”的缩写,意思是“美国亚利桑那州塞多纳”
- “SED”是“Sedom, Israel”的缩写,意思是“以色列Sedom”
- “SEE”是“Gillespie Field, San Diego, California USA”的缩写,意思是“Gillespie Field, San Diego, California USA”
- “SEF”是“Sebring, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州赛布林”
- “SEG”是“Selinsgrove, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“美国宾夕法尼亚州Selinsgrove”
|