随便看 |
- 果蝇
- 果蠅
- 果農
- 果酒
- 果酱
- 果醬
- 果餡餅
- 果馅饼
- 枝
- 枝丫
- 枝叶
- 枝城
- 枝城鎮
- 枝城镇
- 枝子
- 枝干
- 枝幹
- 枝晶
- 枝条
- 枝枒
- 枝桠
- 枝條
- 枝椏
- 枝江
- 枝江市
- direct free kick
- direct hit
- direction
- directional
- directionless
- direction the wind blows
- directive
- directly
- direct mail
- direct message
- directness
- direct object
- director
- directorate
- director general
- directorial
- Director of Public Prosecutions
- directors' box
- director's cut
- directorship
- directory
- Directory Assistance
- Directory Enquiries
- direct speech
- direct tax
- “WRGF”是“FM-89.7, Greenfield, Indiana”的缩写,意思是“FM-89.7,印第安纳州格林菲尔德”
- “WRGC”是“AM-680, Sylva, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州西尔瓦市AM-680”
- “WRGB”是“TV-6, Albany, New York”的缩写,意思是“TV-6, Albany, New York”
- “KNWZ”是“AM-970, Coachella, California”的缩写,意思是“AM-970, Coachella, California”
- “YES”是“Youth Enrichment Skills”的缩写,意思是“青年致富技能”
- “JAMS”是“Justice At Middle School”的缩写,意思是“中学司法”
- “ZW”是“Zero Writing”的缩写,意思是“零写”
- “DIE”是“Description, Interpretation, Evaluation”的缩写,意思是“Description, Interpretation, Evaluation”
- “SSM”是“Same Sex Marriage”的缩写,意思是“同性婚姻”
- “BMG”是“Bertelesmann Music Group”的缩写,意思是“伯特莱斯曼音乐集团”
- “MCC”是“Melbourne Cricket Club”的缩写,意思是“墨尔本板球俱乐部”
- “WBMV”是“FM-105.5, Mount Vernon, Illinois”的缩写,意思是“FM-105.5, Mount Vernon, Illinois”
- “KISS”是“Kids Identity Suddenly Sixteen”的缩写,意思是“孩子的身份突然16岁了”
- “OG”是“One God”的缩写,意思是“一神”
- “SURF”是“Scottish Urban Regeneration Forum”的缩写,意思是“苏格兰城市复兴论坛”
- “WIAD”是“West Indian Association of the Deaf”的缩写,意思是“西印度聋人协会”
- “TIS”是“Tenants Incentive Scheme”的缩写,意思是“租户奖励计划”
- “TZ”是“Twilight Zone”的缩写,意思是“晨昏圈”
- “DITB”是“Dictionary of International Trade and Business”的缩写,意思是“国际贸易与商务词典”
- “W8XO”是“Former AM-700, Cincinnati, Ohio (now WLW-AM)”的缩写,意思是“Former AM-700, Cincinnati, Ohio (now WLW-AM)”
- “WALK”是“Were All The Lords Kids”的缩写,意思是“都是大人的孩子吗?”
- “WWN”是“Wizarding Wireless Network”的缩写,意思是“光荣之手”
- “SEQ”是“Sub Essential Question”的缩写,意思是“次要问题”
- “LIFE”是“Literacy Is a Family Experience”的缩写,意思是“识字是一种家庭经验”
- “WRG”是“Westchester Recorder Guild”的缩写,意思是“韦斯特切斯特录音协会”
|