| 随便看 |
- 土壤學
- 土壩
- 土头土脑
- 土家族
- 土尔其斯坦
- 土层
- 土層
- 土岗
- 土崗
- 土崩瓦解
- 土布
- 土库
- 土库曼
- 土库曼人
- 土库曼斯坦
- 土库镇
- 土庫
- 土庫曼
- 土庫曼人
- 土庫曼斯坦
- 土庫鎮
- 土建
- 土得掉渣
- 土拉弗氏菌
- 土拨鼠
- be vested in someone/something
- be vested in something
- be vested with something
- bevvy
- bevy
- bewail
- be walking/floating on air
- beware
- be watching the clock
- be wearing blinders
- be wearing blinders
- be wearing blinkers
- be wearing blinkers
- be wearing the armband
- be/weigh on your conscience
- be welcome to
- be well in there
- be wet behind the ears
- be where it's at
- bewhiskered
- be wide of the mark
- bewigged
- be wild about someone
- be wild about something
- be wild about something/someone
- “ZSCN”是“Nanchang, China”的缩写,意思是“中国南昌”
- “ZSCG”是“Changzhou, China”的缩写,意思是“中国常州”
- “ZSCF”是“Xuejidao, China”的缩写,意思是“薛继道,中国”
- “ZSBZ”是“Yunhe, China”的缩写,意思是“Yunhe,中国”
- “ZSAQ”是“Anqing, China”的缩写,意思是“中国安庆”
- “ZSAM”是“Xiamen-Gaoqi, China”的缩写,意思是“中国厦门高崎”
- “ZPZT”是“Zhaotong, China”的缩写,意思是“中国昭通”
- “ZPYM”是“Yuanmou, China”的缩写,意思是“中国元谋”
- “ZPXF”是“Xifeng, China”的缩写,意思是“中国西峰”
- “ZPWN”是“Weining, China”的缩写,意思是“中国威宁”
- “ZPSM”是“Simao, China”的缩写,意思是“中国思茅”
- “ZPPP”是“Kunming-Wujlaba, China”的缩写,意思是“Kunming-Wujlaba, China”
- “ZPMS”是“Mangshi, China”的缩写,意思是“Mangshi,中国”
- “ZPLX”是“Luxi, China”的缩写,意思是“中国芦溪”
- “ZLLH”是“Lenghu, China”的缩写,意思是“Lenghu,中国”
- “ZLLD”是“Lanzhou-Lanzhoudong, China”的缩写,意思是“Lanzhou Lanzhoudong,中国”
- “ZLKY”是“Xian-Xianyang, China”的缩写,意思是“中国咸阳”
- “ZLJT”是“Jingtai, China”的缩写,意思是“中国景泰”
- “ZLJQ”是“Jiuquan, China”的缩写,意思是“中国酒泉”
- “ZLJN”是“Jining, China”的缩写,意思是“中国济宁”
- “ZLIC”是“Yinchuan, China”的缩写,意思是“中国银川”
- “ZLHZ”是“Hanzhong, China”的缩写,意思是“中国汉中”
- “ZLGM”是“Golmud, China”的缩写,意思是“中国格尔木”
- “48124”是“Dearborn, MI”的缩写,意思是“米河Dearborn”
- “48123”是“Dearborn, MI”的缩写,意思是“米河Dearborn”
|