随便看 |
- 持續性植物狀態
- 持續時間
- 持续
- 持续性植物人状态
- 持续性植物状态
- 持续时间
- 持股
- 持重
- 挂
- 挂一漏万
- 挂住
- 挂兰
- 挂单
- 挂历
- 挂号
- 挂号信
- 挂号证
- 挂名
- 挂图
- 挂在嘴上
- 挂在嘴边
- 挂坠盒
- 挂失
- 挂好
- 挂帅
- cheap at half the price
- cheapen
- cheaply
- cheapness
- cheapo
- cheap rate
- cheap-rate
- cheapskate
- cheat
- cheat death
- cheater
- cheat on someone
- cheat sheet
- cheat someone out of something
- check
- check
- checkbook
- checkbook
- check box
- checkbox
- check box
- checked
- checked baggage
- checked luggage
- checker
- “LSV”是“Nellis Air Force Base, Las Vegas, Nevada USA”的缩写,意思是“美国内华达州拉斯维加斯耐利斯空军基地”
- “NIL”是“North Island Line”的缩写,意思是“北岛线”
- “AANDC-AADNC”是“Affaires autochtones et Développement du Nord Canada”的缩写,意思是“Affaires autochtones et D veloppement Du Nord Canada”
- “AADNC”是“Affaires Autochtones et Développement du Nord Canada (English: Aboriginal Affairs and Northern Development Canada)”的缩写,意思是“Affaires autochtones et d_developement du nord canada(英语:土著事务和加拿大北部开发)”
- “AANDC”是“Aboriginal Affairs and Northern Development Canada”的缩写,意思是“加拿大土著事务和北部发展”
- “OLG”是“Ontario Lottery and Gaming (Corporation)”的缩写,意思是“安大略博彩公司”
- “NOHFC”是“Northern Ontario Heritage Fund Corporation”的缩写,意思是“北安大略遗产基金公司”
- “NOGAP”是“Northern Ontario Grant Assistance Program”的缩写,意思是“北安大略补助计划”
- “NODC”是“Northern Ontario Development Corporation”的缩写,意思是“北安大略开发公司”
- “PENPAY”是“Pension Payroll”的缩写,意思是“养老金工资表”
- “POLARIS”是“Province of Ontario Land Registration and Information System”的缩写,意思是“安大略省土地登记和信息系统”
- “TRB”是“Teachers Requirement Board”的缩写,意思是“教师需求委员会”
- “Sochi”是“Only God Knows”的缩写,意思是“只有上帝知道”
- “CTO”是“Commercial Tax Officer”的缩写,意思是“商业税务官”
- “INA”是“Indian National Army”的缩写,意思是“印度国民军”
- “N58”是“Tiger Field, Fernley, Nevada USA”的缩写,意思是“Tiger Field, Fernley, Nevada USA”
- “CGSM”是“Canadian GeoSpace Monitoring”的缩写,意思是“加拿大地理空间监测”
- “N59”是“Rosachi Air Park, Smith, Nevada USA”的缩写,意思是“Rosachi Air Park, Smith, Nevada USA”
- “N86”是“Spanish Springs Airport, Reno, Nevada USA”的缩写,意思是“美国内华达州里诺西班牙斯普林斯机场”
- “UCT”是“INCORRECT abbreviation for Coordinated Universal Time (see UTC)”的缩写,意思是“协调世界时的缩写不正确(请参阅UTC)”
- “ET”是“Ephemeris Time”的缩写,意思是“星历时间”
- “GA”是“Greenwich Atomic (name used in UK for UTC prior to 1964)”的缩写,意思是“格林威治原子(1964年以前在英国用于UTC的名称)”
- “NFL”是“Van Voorhis Field, Naval Air Station Fallon, Fallon, Nevada USA”的缩写,意思是“美国内华达州法伦市法伦海军航空站范沃希机场”
- “NV11”是“Yucca Airstrip, Yucca Flats, Mercury, Nevada USA”的缩写,意思是“尤卡机场,尤卡公寓,水星,内华达州,美国”
- “U75”是“Jackass Aeropark, Amargosa Valley, Nevada USA (closed 2004)”的缩写,意思是“美国内华达州阿玛戈萨山谷的杰克斯航空公园(2004年关闭)”
|