网站首页
词典首页
请输入您要查询的字词:
单词
趄
释义
趄
qiè
to recline
随便看
蒼老
蒼耳
蒼背山雀
蒼茫
蒼莽
蒼蒼
蒼蠅
蒼蠅不叮無縫蛋
蒼蠅座
蒼蠅拍
蒼蠅老虎
蒼術
蒼頭燕雀
蒼鬱
蒼鷹
蒼鷺
蒼黃
蒼龍
蒽
蒽醌
蒿
蓀
蓁
蓂
蓄
activist
activity
activity holiday
actor
act out
act/play/star opposite someone
act/play the fool
act/play the goat
actress
actress
act something on your own responsibility
act something out
act the fool
act the goat
actual
actuality
actualize
actually
actuarial
actuary
actuate
actuation
actuator
act up
act your age!
“FTMA”是“Fixed Term Management Agreement”的缩写,意思是“定期管理协议”
“DOHC”是“Double Over-Head Camshaft”的缩写,意思是“双顶置凸轮轴”
“EPI”是“Expected Productivity Index”的缩写,意思是“预期生产率指数”
“DLR”是“Dealer”的缩写,意思是“经销商”
“ACPM”是“American College of Project Managers”的缩写,意思是“美国项目经理学院”
“HBFC”是“House Building Finance Corporation”的缩写,意思是“房屋建筑财务公司”
“ZBTL”是“Zarai Taraqiati Bank Limited”的缩写,意思是“Zarai Taraqiati银行有限公司”
“HMB”是“Habib Metropolitan Bank”的缩写,意思是“哈比卜大都会银行”
“AHB”是“Bank Al-Habib”的缩写,意思是“哈比卜银行”
“HOM”是“Habib Oil Mills”的缩写,意思是“哈比石油米尔斯”
“HONF”是“House Of Natural Fiber”的缩写,意思是“天然纤维屋”
“OSPE”是“Ontario Society of Professional Engineers”的缩写,意思是“安大略省专业工程师协会”
“IDBC”是“International Development Business Consultants”的缩写,意思是“国际开发商务顾问”
“CRN”是“Customer Reference Number”的缩写,意思是“客户参考号”
“ACCeSs”是“Automated Customs Clearance System”的缩写,意思是“自动通关系统”
“INTRA”是“INTegrated Regulatory Authorities”的缩写,意思是“综合监管机构”
“TARIP”是“TARiff and Integrated Policy”的缩写,意思是“关税与综合政策”
“ECHO”是“Enhanced Cargo and Port Handling Optimization”的缩写,意思是“加强货物和港口装卸优化”
“PACCS”是“PAkistan Customs Computerized System”的缩写,意思是“巴基斯坦海关计算机系统”
“GD”是“Goods Declaration”的缩写,意思是“货物申报单”
“WPRA”是“W?hnert Pillokat RechtsAnwaltsgesellschaft, mbH”的缩写,意思是“Wkalhnert Pillokat Rechts Anwaltsgesellschaft, mbH”
“TCS”是“Tranzum Courier Service”的缩写,意思是“Tranzum Courier Service”
“TCS”是“Total Control System”的缩写,意思是“总控制系统”
“COSCO”是“China Ocean Shipping Company”的缩写,意思是“中国远洋运输公司”
“JNE”是“John Nance Entertainment”的缩写,意思是“约翰·南希娱乐公司”
汉英双解词典收录197439条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。
Copyright © 2004-2022 Enabbr.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号-26
更新时间:2025/3/14 21:45:57