随便看 |
- 中西
- 中西区
- 中西医
- 中西医结合
- 中西區
- 中西合併
- 中西合并
- 中西合璧
- 中西部
- 中西醫
- 中西醫結合
- 中規中矩
- 中視
- 中规中矩
- 中视
- 中計
- 中試
- 中調
- 中譯語通
- 中计
- 中译语通
- 中试
- 中调
- 中財
- 中資
- syncope
- syncretic
- syncretism
- syndesmosis
- syndic
- Syndic
- syndicate
- syndicated
- syndication
- syndrome
- synecdoche
- synergise
- synergism
- synergist
- synergistic
- synergize
- synergy
- synesthesia
- synesthesia
- synod
- synonym
- synonymous
- synonymously
- synonymy
- synopsis
- “NUS”是“Northern United States”的缩写,意思是“美国北部”
- “GAM”是“Greater Amman Municipality”的缩写,意思是“大安曼市”
- “ARG”是“Argentina”的缩写,意思是“阿根廷”
- “NCRT”是“North Carolina Rail Trails”的缩写,意思是“北卡罗来纳州铁路轨道”
- “DSC”是“Dubai Sport City”的缩写,意思是“迪拜体育城”
- “SSP”是“South Sudan Pounds”的缩写,意思是“南苏丹镑”
- “SAR”是“Saudi Riyal”的缩写,意思是“沙特里亚尔”
- “SDG”是“Sudanese Pounds”的缩写,意思是“苏丹镑”
- “CAPOW”是“Coalition of Australian Participating Organisations of Women”的缩写,意思是“澳大利亚妇女参与组织联盟”
- “CAPOW”是“Community and People of Waiheke Island”的缩写,意思是“外合克岛的社区和居民”
- “QNZ”是“Qantas Jetconnect”的缩写,意思是“澳航捷通”
- “RTAW”是“Reefing The Australian Way”的缩写,意思是“澳大利亚式冷藏”
- “MMTS”是“Multi-Modal Transport System”的缩写,意思是“多式联运系统”
- “LBSCR”是“London, Brighton & South Coast Railway”的缩写,意思是“伦敦、布莱顿和南海岸铁路”
- “GMA”是“General Mariano Alvarez”的缩写,意思是“General Mariano Alvarez”
- “TSPS”是“Three Springs Primary School”的缩写,意思是“三泉小学”
- “AEMO”是“Australian Energy Market Operator”的缩写,意思是“澳大利亚能源市场运营商”
- “VBY”是“Vimmerby, Sweden”的缩写,意思是“瑞典Vimmerby”
- “RACY”是“Royal Automobile Club of Victoria”的缩写,意思是“Royal Automobile Club of Victoria”
- “EBL”是“Erbil International Airport”的缩写,意思是“埃尔比勒国际机场”
- “1T0”是“Eugene Island Block 314 Supplementary Aviation Weather Reporting Station, Gulf of Mexico”的缩写,意思是“尤金岛314区补充航空气象报告站,墨西哥湾”
- “1T7”是“Kestrel Airpark Airport, San Antonio, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州圣安东尼奥凯斯特里尔机场”
- “1T8”是“Bulverde Airpark Airport, San Antonio, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州圣安东尼奥市布尔弗德机场”
- “1T9”是“Lesikar Ranch Airport, Hallettsville, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州哈利茨维尔莱西卡牧场机场”
- “1U0”是“Bear Trap Airport, Minidoka, Idaho USA”的缩写,意思是“美国爱达荷州米尼多卡捕熊机场”
|