| 随便看 |
- 珍珠
- 珍珠奶茶
- 珍珠小番茄
- 珍珠岩
- 珍珠母
- 珍珠港
- 珍珠翡翠白玉汤
- 珍珠翡翠白玉湯
- 珍異
- 珍禽奇兽
- 珍禽奇獸
- 珍稀
- 珍羞
- 珍聞
- 珍藏
- 珍視
- 珍视
- 珍貴
- 珍贵
- 珍重
- 珍闻
- 珍饈
- 珍饈美味
- 珍饈美饌
- 珍馐
- the scheme of things
- the Schengen Agreement
- the school/university of life
- the Scouts
- the scum of the earth
- the SDLP
- these
- the seabed
- the seashore
- the seaside
- the season of goodwill
- the secondary sector
- the Second Coming
- the second floor
- the second person
- the Second World War
- the Security Council
- techno
- techno-
- technobabble
- technocracy
- technocrat
- technocratic
- technological
- technologically
- “ASR”是“Adalbert Stifter Realschule”的缩写,意思是“Adalbert Stifter Realschule”
- “SC”是“Soft Cover”的缩写,意思是“软封面”
- “SC”是“Seraphim Call”的缩写,意思是“六翼天使之声”
- “LAP”是“Leadership Advanced Program”的缩写,意思是“领导力高级课程”
- “LPT”是“Light Projects Team”的缩写,意思是“轻项目组”
- “FLASH”是“First Lutheran After-School Happening”的缩写,意思是“放学后的第一位路德教徒”
- “Q”是“Quiz”的缩写,意思是“测验”
- “Q”是“Quaker”的缩写,意思是“贵格会教徒”
- “PRIDE”是“Parents Ready Involved Desiring Excellence”的缩写,意思是“父母准备好要追求卓越”
- “PRIDE”是“Praising Residents In Defining Excellence”的缩写,意思是“赞扬居民定义卓越”
- “WCQT”是“LPTV-52, Cullman, Alabama”的缩写,意思是“LPTV-52, Cullman, Alabama”
- “TEA”是“Transcendent Eternal Absolute”的缩写,意思是“Transcendent Eternal Absolute”
- “TEA”是“Teachers Experiencing Antarctica”的缩写,意思是“体验南极洲的教师”
- “TEA”是“Terminal Education Age”的缩写,意思是“终止教育年龄”
- “TOW”是“Tabernacle Of Worship”的缩写,意思是“礼拜的帐幕”
- “WDAF”是“TV-4, FM-106.5, Kansas City, Missouri”的缩写,意思是“TV-4, FM-106.5, Kansas City, Missouri”
- “SPD”是“Small Press Distribution”的缩写,意思是“小型新闻发布”
- “PIMRC”是“IEEE International Symposium on Personal Indoor and Mobile Radio Communications”的缩写,意思是“个人室内和移动无线电通信国际研讨会”
- “CSN”是“Calvary Satellite Network”的缩写,意思是“加略山卫星网”
- “WM”是“Winter Magic”的缩写,意思是“冬季魔法”
- “WPJF”是“Winter Park Jazz Fest”的缩写,意思是“冬季公园爵士音乐节”
- “BBB”是“Big Black Brother”的缩写,意思是“黑人大哥”
- “BBC”是“Barbeque Baptism Communion”的缩写,意思是“烧烤洗礼会”
- “BBC”是“Burmese Broadcasting Corporation”的缩写,意思是“缅甸广播公司”
- “BBC”是“Bharat Broadcasting Corporation”的缩写,意思是“巴拉特广播公司”
|