随便看 |
- 偉器
- 偉士牌
- 偉大
- 偉岸
- 偉晶岩
- 偉業
- 偉績
- 偉舉
- 偉觀
- 偉麗
- 偌
- 偌大
- 偎
- 偎傍
- 偏
- 偏三輪
- 偏三輪摩托車
- 偏三轮
- 偏三轮摩托车
- 偏低
- 偏倚
- 偏偏
- 偏僻
- 偏光
- 偏光鏡
- butch
- butcher
- butcher's
- butcher's shop
- butchery
- Bute
- butler
- butt
- ferret something out
- ferric
- Ferris wheel
- Ferris wheel
- ferromagnetic
- ferromagnetism
- ferrous
- ferrule
- ferry
- ferry boat
- fertile
- fertile ground for something
- footsie
- Footsie
- footslogging
- foot soldier
- footsore
- “28480”是“Wrightsville Beach, NC”的缩写,意思是“Wrightsville Beach, NC”
- “TISLL”是“The Institute for Sierra Leonean Languages”的缩写,意思是“塞拉利昂语言研究所”
- “28479”是“Winnabow, NC”的缩写,意思是“Winnabow,NC”
- “DIME”是“Dynamics of Institution and Markets in Europe”的缩写,意思是“欧洲制度与市场动态”
- “28478”是“Willard, NC”的缩写,意思是“威拉德,NC”
- “TILL”是“The Institute for Liberian Languages”的缩写,意思是“利比里亚语言研究所”
- “DIME”是“Dynamics of Institutions and Markets in Europe”的缩写,意思是“欧洲机构和市场动态”
- “28472”是“Whiteville, NC”的缩写,意思是“NC怀特维尔”
- “TIC”是“Transvaal Indian Congress”的缩写,意思是“印度国会”
- “28471”是“Watha, NC”的缩写,意思是“NC瓦萨”
- “SWAWV”是“SuidWes-Afrikaanse Wetenskaplike Vereniging”的缩写,意思是“SuidWes-Afrikaanse Wetenskaplike Vereniging”
- “28470”是“South Brunswick, NC”的缩写,意思是“北卡罗来纳州南布伦瑞克”
- “SWAWG”是“SüdWestAfrikanische Wissenschaftliche Gesellschaft”的缩写,意思是“SyudWest Afrikanische Wissenschaftliche Gesellschaft”
- “28469”是“Ocean Isle Beach, NC”的缩写,意思是“北卡罗来纳州海洋岛海滩”
- “AIMES”是“Alaska Interior Medical Education Summit”的缩写,意思是“阿拉斯加内部医学教育峰会”
- “SWASS”是“South West African Scientific Society”的缩写,意思是“西南非洲科学学会”
- “SASO”是“South African Students Organisation”的缩写,意思是“South African Students Organisation”
- “28438”是“Evergreen, NC”的缩写,意思是“常绿,NC”
- “SAREC”是“Swedish Agency for REsearch Cooperation with Developing Countries”的缩写,意思是“瑞典与发展中国家研究合作机构”
- “28436”是“Delco, NC”的缩写,意思是“NC德尔科”
- “SAR”是“South African Republic”的缩写,意思是“南非共和国”
- “28435”是“Currie, NC”的缩写,意思是“NC库里”
- “SAPL”是“South African Public Libraries”的缩写,意思是“南非公共图书馆”
- “28434”是“Council, NC”的缩写,意思是“NC理事会”
- “SAP”是“South African Party”的缩写,意思是“南非政党”
|