随便看 |
- 葧
- 葩
- 葫
- 葫芦
- 葫芦丝
- 葫芦岛
- 葫芦岛市
- 葫芦巴
- 葫芦里卖的是什么药
- 葫蘆
- 葫蘆島
- 葫蘆島市
- 葫蘆巴
- 葫蘆絲
- 葫蘆裡賣的是什麼藥
- 日行一善
- 日裔
- 日裡
- 日規
- 日规
- 日記
- 日記本
- 日誌
- 日語
- 日记
- corn flour
- cornflour
- cornflower
- cornhusker
- cornice
- cornichon
- Cornish
- Cornish pasty
- cornmeal
- corn oil
- corn on the cob
- cornrow
- corn salad
- cornstarch
- cornstarch
- corn syrup
- cornu
- cornucopia
- Cornwall
- corny
- corolla
- corollary
- corona
- coronal
- coronary
- “SIAS”是“Scandinavian Institute of African Studies”的缩写,意思是“斯堪的纳维亚非洲研究所”
- “28449”是“Kure Beach, NC”的缩写,意思是“库尔海滩”
- “SELAF”是“Société des études Linguistiques et Anthropologiques de France”的缩写,意思是“Soci t des tudes Linguistiques et Anthropologiques de France”
- “28448”是“Kelly, NC”的缩写,意思是“凯莉,NC”
- “28447”是“Ivanhoe, NC”的缩写,意思是“NC艾文霍”
- “28446”是“Ingold, NC”的缩写,意思是“英格尔德,NC”
- “SCA(SS)”是“Scientific Council for Africa South of the Sahara”的缩写,意思是“撒哈拉以南非洲科学理事会”
- “28445”是“Holly Ridge, NC”的缩写,意思是“Holly Ridge,NC”
- “SBBE”是“Société Biblique Britannique et étrangère”的缩写,意思是“Soci t Biblique Britannique et trangre”
- “28444”是“Harrells, NC”的缩写,意思是“NC哈勒尔斯”
- “SAUK”是“Suid-Afrikaanse UitsaaiKorporasie”的缩写,意思是“Suid Afrikaanse Uitsaaikorporasie公司”
- “28443”是“Hampstead, NC”的缩写,意思是“NC Hampstead”
- “SATUC”是“South African Trade Union Council”的缩写,意思是“南非工会理事会”
- “28442”是“Hallsboro, NC”的缩写,意思是“NC哈尔斯堡”
- “28441”是“Garland, NC”的缩写,意思是“Garland,NC”
- “SATC”是“South Africa Truth Commission”的缩写,意思是“南非真相委员会”
- “28439”是“Fair Bluff, NC”的缩写,意思是“NC”
- “28395”是“Wade, NC”的缩写,意思是“Wade,NC”
- “RAI”是“Royal Anthropological Institute”的缩写,意思是“英国皇家人类学学院”
- “28394”是“Vass, NC”的缩写,意思是“NC Vass”
- “PUCHO”是“Potchefstroomse Universiteit vir Christlike Ho?r Onderwys”的缩写,意思是“波切夫斯特罗姆大学”
- “28393”是“Turkey, NC”的缩写,意思是“土耳其”
- “PUCHE”是“Potchefstroom University for Christian Higher Education”的缩写,意思是“波切夫斯特罗姆基督教高等教育大学”
- “28392”是“Tar Heel, NC”的缩写,意思是“NC焦油脚跟”
- “PTA(ESA)”是“Preferential Trade Area of East and Southern Africa”的缩写,意思是“东南非特惠贸易区”
|