随便看 |
- 發送器
- 發運
- 發達
- 發達國
- 發達國家
- 發達地區
- 發配
- 發酒瘋
- 發酵
- 發難
- 發電
- 發電廠
- 發電機
- 發電站
- 發電量
- 發霉
- 發音
- 發音器官
- 發音體
- 發願
- 發顫
- 發飄
- 發飆
- 發騷
- 發麵
- polyphony
- polypropylene
- polysaccharide
- polysemic
- polysemous
- polysemy
- polystyrene
- polysyllabic
- polytechnic
- polytheism
- polytheist
- polytheistic
- polythene
- polythene
- polytope
- polytunnel
- polyunsaturate
- polyunsaturated
- polyurethane
- polyvalent
- polyvinyl chloride
- pom
- pomade
- pomander
- pomegranate
- “JGT”是“Jon Guerry Taylor, P. E., Inc.”的缩写,意思是“乔恩·格雷·泰勒,P.E.,公司”
- “JGS”是“Jordanhill Garden Supplies”的缩写,意思是“约旦山花园用品”
- “JGS”是“John Gibbon & Sons, LTD.”的缩写,意思是“约翰吉本父子有限公司”
- “JGR”是“Jack Gaughen, Realtor”的缩写,意思是“杰克·高更,房地产经纪人”
- “JGP”是“John Gibson Plastics”的缩写,意思是“约翰吉布森塑料”
- “JGP”是“John Gibson Projects”的缩写,意思是“约翰吉布森项目”
- “JGO”是“Just Golf Online”的缩写,意思是“只是在网上打高尔夫球”
- “DACO”是“Diplomatic and Consular Officer”的缩写,意思是“外交和领事官员”
- “WBTI”是“Wycliffe Bible Translators, Inc.”的缩写,意思是“Wycliffe Bible Translators, Inc.”
- “WBT”是“Wycliffe Bible Translators, Inc.”的缩写,意思是“Wycliffe Bible Translators, Inc.”
- “CBM”是“City Business Media”的缩写,意思是“城市商业媒体”
- “NTS”是“No Talent Schmoes”的缩写,意思是“没有天赋修女”
- “CSC”是“Computer Software Component”的缩写,意思是“计算机软件部件”
- “MCM”是“Magic Circle Member”的缩写,意思是“魔法圈成员”
- “WGD”是“Wish- Granting Director”的缩写,意思是“许愿授予董事”
- “PRA”是“Pine Ridge Apartments, Phoenix, Arizona”的缩写,意思是“亚利桑那州凤凰城Pine Ridge公寓”
- “TMA”是“The Melrose Apartments, Triangle, Virginia”的缩写,意思是“弗吉尼亚三角洲的梅尔罗斯公寓”
- “ICAM”是“Integrated Clicks And Mortar”的缩写,意思是“综合击实”
- “CAPA”是“Certified Automotive Parts Association”的缩写,意思是“认证汽车零部件协会”
- “PDI”是“Performance Developement, Inc.”的缩写,意思是“绩效发展公司”
- “ADE”是“Atlantis Diesel Engine”的缩写,意思是“亚特兰蒂斯柴油机”
- “SLAB”是“Stock Lending And Borrowing”的缩写,意思是“股票借贷”
- “PAI”是“Plant Area Index”的缩写,意思是“厂区指数”
- “DEPCO”是“Dependable Education Products Company”的缩写,意思是“可靠的教育产品公司”
- “DEL”是“Dean of English Language”的缩写,意思是“英语系主任”
|