随便看 |
- 馈赠
- 馈送
- 馉
- 馉饳
- 馊
- 馊主意
- 馊臭
- 馋
- 馋人
- 馋嘴
- 馋嘴蛙
- 馋涎欲垂
- 馋涎欲滴
- 馋痨
- 馋鬼
- 馌
- 馍
- 馍
- 馍馍
- 馎
- 馏
- 馏
- 馏分
- 馐
- 馑
- reflectors
- reflectors
- reflex
- reflex angle
- reflex arc
- reflexive
- reflexively
- reflexivity
- reflexology
- refloat
- reflux
- reforest
- reforestation
- re-form
- reform
- reform
- reformation
- reformatory
- reformatory
- reformed
- reformed character
- reformer
- reformist
- reform school
- reformulate
- “28080”是“Iron Station, NC”的缩写,意思是“北卡罗来纳州铁站”
- “28079”是“Indian Trail, NC”的缩写,意思是“北卡罗来纳州印第安之路”
- “28078”是“Huntersville, NC”的缩写,意思是“北卡罗来纳州亨特斯维尔”
- “ZUO”是“Dutch Rail Zone 16, Railway Service, Netherlands”的缩写,意思是“荷兰铁路16区,铁路服务,荷兰”
- “28077”是“High Shoals, NC”的缩写,意思是“NC浅滩”
- “28076”是“Henrietta, NC”的缩写,意思是“亨丽埃塔,NC”
- “LIFLA”是“LInguistique Formelle et Langues Africaines”的缩写,意思是“LInguistique Formelle et Langues Africaines”
- “28328”是“Clinton, NC”的缩写,意思是“克林顿”
- “LICCA”是“Languages In Contact and Conflict in Africa”的缩写,意思是“非洲接触和冲突的语言”
- “28327”是“Carthage, NC”的缩写,意思是“Carthage,NC”
- “LAUD”是“Linguistic Agency, University of Duisburg”的缩写,意思是“杜伊斯堡大学语言研究所”
- “28326”是“Cameron, NC”的缩写,意思是“卡梅伦,NC”
- “LAN”是“Language Association of Nigeria”的缩写,意思是“尼日利亚语言协会”
- “28325”是“Calypso, NC”的缩写,意思是“卡拉普索,NC”
- “LACITO”是“LAngues et CIvilisations à Tradition Orale”的缩写,意思是“LAngues et CIvilisations Tradition Orale”
- “28323”是“Bunnlevel, NC”的缩写,意思是“NC班纳级”
- “IWGIA”是“International Work Group for Indigenous Affairs”的缩写,意思是“土著事务国际工作组”
- “28320”是“Bladenboro, NC”的缩写,意思是“NC布兰德堡”
- “IUCAS”是“Inter-University Committee for African Studies”的缩写,意思是“大学间非洲研究委员会”
- “28319”是“Barnesville, NC”的缩写,意思是“NC巴恩斯维尔”
- “ISTK”是“Institut Supérieur Théologique de Kinshasa”的缩写,意思是“Institut Superirieur Theiologique de Kinshasa”
- “ISSUP”是“Institute for Strategic Studies, University of Pretoria”的缩写,意思是“比勒陀利亚大学战略研究所”
- “28318”是“Autryville, NC”的缩写,意思是“NC奥特维尔”
- “ISP”是“Institut Supérieur Pédagogique”的缩写,意思是“Institut Superirieur P dagogique”
- “28315”是“Aberdeen, NC”的缩写,意思是“NC阿伯丁”
|