随便看 |
- 范缜
- 范蠡
- 茄
- 茄
- 茄二十八星瓢虫
- 茄二十八星瓢蟲
- 茄克
- 茄克衫
- 茄子
- 茄子河区
- 茄子河區
- 茄科
- 茄紅素
- 茄红素
- 茄萣
- 茄萣乡
- 茄萣鄉
- 茅
- 茅
- 茅以升
- 茅利塔尼亚
- 茅利塔尼亞
- 茅厕
- 茅台
- 茅台酒
- dotard
- dotcom
- dote on someone
- doth
- do the business
- do the dirty on someone
- do the dirty work
- do the donkey work
- do the double over sb
- do the full monty
- do the honours
- do the job
- do the maths
- do the needful
- do the rounds
- do the rounds
- do the trick
- doting
- dot matrix printer
- do/try your utmost
- do/try your (very) best
- dotted line
- dot the i's and cross the t's
- dottiness
- dotty
- “SD05”是“SD”的缩写,意思是“SD”
- “SCZP”是“Zapahuira, Chile”的缩写,意思是“智利扎帕韦拉”
- “SCVD”是“Valdivia, Chile”的缩写,意思是“智利瓦尔迪维亚”
- “SCTN”是“Chaiten, Chile”的缩写,意思是“智利柴腾”
- “SCTI”是“Santiago, Chile”的缩写,意思是“智利圣地亚哥”
- “SCTE”是“Puerto Montt El Tepual, Chile”的缩写,意思是“Puerto Montt El Tepual, Chile”
- “SCTC”是“Temuco, Chile”的缩写,意思是“智利特木科”
- “SCTB”是“Santiago, Chile”的缩写,意思是“智利圣地亚哥”
- “SCST”是“Castro, Chile”的缩写,意思是“卡斯特罗,智利”
- “SCSR”是“Segundo Corral, Chile”的缩写,意思是“Segundo Corral, Chile”
- “SCSN”是“Santo Domingo, Chile”的缩写,意思是“智利圣多明各”
- “SCSE”是“La Serena, Chile”的缩写,意思是“智利,拉瑟琳娜”
- “SCRM”是“Chile”的缩写,意思是“智利”
- “SCRG”是“Rancagua Air Base, Chile”的缩写,意思是“智利兰卡瓜空军基地”
- “SCRD”是“Vina del Mar, Chile”的缩写,意思是“Vina del Mar,智利”
- “SCON”是“Quellon, Chile”的缩写,意思是“智利克利翁”
- “SCLL”是“Vallenar, Chile”的缩写,意思是“智利瓦列纳”
- “SCJO”是“Osorno, Chile”的缩写,意思是“智利奥索尔诺”
- “SCIP”是“Isla de Pascua Mataveri, Chile”的缩写,意思是“Isla de Pascua Mataveri, Chile”
- “SCIE”是“Concepcion Carriel Sur, Chile”的缩写,意思是“Concepcion Carriel Sur, Chile”
- “SCIC”是“Curico, Chile”的缩写,意思是“智利库里科”
- “SCHA”是“Copiapo, Chile”的缩写,意思是“智利科皮亚波”
- “SCGZ”是“Puerto Williams, Chile”的缩写,意思是“Puerto Williams, Chile”
- “SCGE”是“Los Angeles, Chile”的缩写,意思是“智利洛杉矶”
- “SCFT”是“Futaleufu, Chile”的缩写,意思是“智利福塔鲁夫”
|