网站首页
词典首页
请输入您要查询的字词:
单词
熏香
释义
熏香
xūn xiāng
incense
随便看
兴致
兴致勃勃
兴荣
兴衰
兴许
兴起
兴趣
兴都库什
兴隆
兴隆
兴隆县
兴隆台
兴隆台区
兴风作浪
兴高彩烈
兴高采烈
兵
兵不厌诈
兵不厭詐
兵不血刃
兵临城下
兵书
兵乱
兵亂
兵來將擋,水來土掩
go above and beyond sth
go a bundle on something
go according to plan
goad
go adrift
go adrift
go after someone
go after something
go against someone
go against someone
go against something
go against something/someone
go against the flow
go against the grain
go against the tide
go ahead
go-ahead
goal
goal area
faithful
faithfully
faithfulness
faith healer
faith healing
faithless
“WIJE”是“West Indian Journal Of Engineering”的缩写,意思是“西印度工程杂志”
“EGM”是“Eeew, Girlie Men!”的缩写,意思是“嘿,姑娘们!”
“DRE”是“Disk Reading Error”的缩写,意思是“磁盘读取错误”
“FRSC”是“Food Requlation Standing Committee”的缩写,意思是“食品补偿常务委员会”
“VONA”是“Volcano Observatory Notices for Aviation”的缩写,意思是“火山天文台航空通告”
“VSRP”是“Volunteer Service Resource Project”的缩写,意思是“志愿者服务资源项目”
“VSRP”是“Virtual Switch Redundancy Protocol”的缩写,意思是“Virtual Switch Redundancy Protocol”
“VSRP”是“Vertical Solution Rebate Program”的缩写,意思是“垂直解决方案回扣计划”
“VSRP”是“Virtual Service Redundancy Protocol”的缩写,意思是“虚拟服务冗余协议”
“VSRP”是“Variable Size And Rate Packetization”的缩写,意思是“可变大小和速率打包”
“VSRP”是“Value Sharing Retention Program”的缩写,意思是“价值分享保留计划”
“VSRP”是“Voluntary Special Retirement Program”的缩写,意思是“自愿特殊退休计划”
“VSRP”是“Voice Stream Resource Primary”的缩写,意思是“主要语音流资源”
“VA”是“Variety A”的缩写,意思是“品种A”
“BITW”是“Best In The West”的缩写,意思是“西方最好的”
“PVFP”是“Progressive Velocity Flexibility Program”的缩写,意思是“渐进速度灵活性计划”
“PVFP”是“Present Value Future Profits”的缩写,意思是“现值-未来利润”
“PVFP”是“Present Value Of Future Pay”的缩写,意思是“未来薪酬现值”
“PVFP”是“Pulmonary Venous Flow Pattern”的缩写,意思是“肺静脉血流图”
“PVFP”是“Pulmonary Vein Fat Pad”的缩写,意思是“肺静脉脂肪垫”
“PVFP”是“Present Value Of Future Profits”的缩写,意思是“未来利润现值”
“HEB”是“Helps Every Body”的缩写,意思是“帮助每一个人”
“HEB”是“Henry E Butts”的缩写,意思是“亨利·E·巴茨”
“HEB”是“Herbert E Butts”的缩写,意思是“赫伯特E屁股”
“HEB”是“Harold E Butt”的缩写,意思是“哈罗德E屁股”
汉英双解词典收录197439条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。
Copyright © 2004-2022 Enabbr.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号-26
更新时间:2025/4/3 7:44:04